封面
目录
中文摘要
译文摘要
第一章 翻译任务描述
一、任务背景
二、任务性质
三、研究意义
第二章 翻译过程描述
一、 译前准备
(一)相关资料的搜集
(二)翻译工具的准备及术语表的制定
(三)翻译策略的选择
(四)制定翻译计划
二、翻译过程
(一)翻译计划执行情况
(二)疑难及突发问题处理情况
三、译后事项
第三章 翻译案例分析
一、翻译实践中出现的问题类型及翻译策略的运用
(一)词义的选择
(二)增词与减词
(三)长难句的翻译
(四)前置词翻译
二、尝试性结论
第四章 翻译实践总结
一、翻译经验
二、未解决的问题及相应思考
参考文献
附录
附录1:原文
附录2:译文
附录3:术语表
声明
致谢