封面
目录
中文摘要
译文摘要
第一章 翻译任务描述
一、 任务背景
二、 任务性质
第二章 翻译过程描述
一、 译前准备
(一) 相关资料的搜集
(二) 翻译辅助工具的准备和术语表的制定
(三) 翻译策略的选择
(四) 翻译计划的制定
二 、 翻译过程
(一) 翻译计划执行情况
(二) 突发事件处理情况
三、 译后事项
第三章 翻译案例分析
一、 翻译实践中出现的问题类型
(一) 词汇层面
(二) 句法层面
二、 对翻译问题的理论思考及解决过程
(一) 词义的引申
(二) 增减策略
(三) 分合策略
三、 尝试性结论
第四章 翻译实践总结
一、 翻译实践中仍待解决的问题及相关思考
(一) 仍待解决的问题
(二)相关思考
二、对今后学习工作的启发及展望
参考文献
附录
声明
致谢