摘要
外文摘要
第一章 绪论
一、翻译文本简介
二、选题目的及意义
三、翻译理论介绍
(一)归化翻译理论
(二)异化翻译理论
第二章 翻译任务操作流程
二、翻译过程
三、译后事项
第三章 翻译案例分析
一、归化理论指导下的词语翻译
二、归化理论指导下的句子翻译
三、异化理论指导下的词语翻译
四、异化理论指导下的句子翻译
第四章 翻译实践总结
一、翻译实践中存在的问题与不足
二、翻译实践的经验和教训
注释
参考文献
附录
攻读硕士期间发表的论文
声明
致谢