封面
声明
中文摘要
英文摘要
目录
一、 翻译任务描述
1.1 材料来源
1.2 材料介绍
二、 翻译过程综述
2.1 译前准备
2.1.1 原文阅读和分析
2.1.2 翻译策略的选择
2.1.3 翻译辅助工具
2.2 初译稿修改中的难点
2.3 审读、润色和定稿
三、 翻译案例分析
3.1 词汇难点
3.1.1 词性转换
3.1.2 词义引申
3.2 句法难点
3.2.1 语态转换
3.2.2 从句结构的翻译
3.2.3 非谓语动词的翻译
3.2.4 插入语成分的翻译
四、翻译实践总结
4.1译后总结
4.2 译后反思
参考文献
附录
英语原文
汉语译文
术语表
致谢
作者简介