退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
声明
引言
第一章 玛丽·怀特艺术风格的形成
第二章 玛丽·怀特艺术语言分析
一、强烈的主观光线
二、厚重浓郁的色彩
三、妙趣的构图
四、表现强烈的思想感情
第三章 玛丽·怀特水彩的价值意义
一、对美国本土水彩画的影响
二、对中国水彩画的影响
第四章 玛丽·怀特水彩在我创作中的实践
结语
参考文献
致谢
附录
崔晴晴;
河南大学;
玛丽·怀特; 艺术创作; 语言形式; 水彩画;
机译:玛丽·都铎(Mary Tudor),朱迪思·理查兹(Judith Richards)着玛丽·都铎(Mary Tudor):英格兰第一任女王,安娜·怀特洛克(Anna Whitelock)
机译:玛丽·怀特(Marie Whited)荣获玛丽安·古尔德·加拉格尔奖
机译:我从玛丽那里学到的东西:对玛丽·斯塔克斯·怀特豪斯的反思
机译:水彩画艺术语言分析与现代水彩画开发
机译:痛苦的充分体现:玛丽·怀特·罗兰森(Mary White Rowlandson)被囚禁的叙述中的权威失落和救赎的底蕴。
机译:玛丽·洛林·怀特塞德(玛丽·斯金格)
机译:托马斯·雷伯恩(Thomas Reyburn)密苏里州圣路易斯向W.博蒙特(W. Beaumont)投诉:玛丽·杜根(Mary Dugan)案,渎职案审判。 1846年7月31日。托马斯·雷伯恩(Thomas Reyburn)密苏里州圣路易斯向W.博蒙特(W. Beaumont)投诉:玛丽·杜根(Mary Dugan)案。 1846年8月1日。W。Beaumont 密苏里州圣路易斯致Thomas Reyburn 密苏里州圣路易斯的信草案:答复两封有关玛丽·杜根宣誓书的真实性,TJ怀特的信誉和在圣路易斯医学与外科杂志上发表的医疗事故审判中法官对雷伯恩陈述的正确性。 1846年8月10日
机译:在德怀特堡戈登堡德怀特大卫艾森豪威尔医疗中心提供放射治疗服务的共享/购买方法研究
机译:外国语言研究的句子符号,外国语言研究的词汇符号和外国语言研究的教学材料。
机译:出版周或按月出版和使用语言学习方法的工作簿的语言研究设备,以使用do语言学研究设备
机译:利用相同的语言研究语言和研究内容服务的日历
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。