首页> 中文学位 >《穿红衣服的小女孩》(25-29章)翻译报告
【6h】

《穿红衣服的小女孩》(25-29章)翻译报告

代理获取

目录

第一个书签之前

摘要

Abstract

Contents

Chapter 1 Introduction

Origin of the Translation Task

1.2 Significance of the Translation Task

1.3 Structure of the Translation Report

Chapter 2 Translation Preparation

2.1 Analysis of Translation Text

2.1.1 The Author and the Novel

2.1.2 Linguistic Features

2.1.3 Stylistic Features

2.2 Related Literature Review

2.3 Necessary Tools

2.4 Teamwork

Chapter 3 Theoretical Basis

3.1 Functional Equivalence Theory

3.2 Principles of Functional Equivalence Theory

3.3 Guiding Significance of Functional Equivalence

Chapter 4 Case Studies

4.1 Translation at Lexical Level

4.1.1 Amplification

4.1.2 Omission

4.1.3 Free Translation of Words

4.1.4 Word Conversion

4.2 Translation at Syntactic Level

4.2.1 Division of Long Sentences

4.2.2 Combination of Short Sentences

4.2.3?Adjustment of Word Order

4.3 Translation at the Textual Level

4.3.1 Text’s Cohesion

4.3.2 Text’s Language Style

4.4 Translation at the Rhetorical Level

4.4.1 Simile

4.4.2 Metaphor

4.4.3 Personification

Chapter 5 Conclusion

5.1 Gains from the Translation Practice

5.2 Limitations of the Translation Practice

5.3 Suggestions and Future Direction

References

Appendix

Acknowledgements

展开▼

著录项

  • 作者

    母洪宇;

  • 作者单位

    广西师范大学;

  • 授予单位 广西师范大学;
  • 学科 英语笔译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 陆巧玲;
  • 年度 2018
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 中文
  • 中图分类
  • 关键词

    衣服; 女孩;

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号