声明
西北师范大学研究生学位论文作者信息
1. Introduction
2. Task Description
2.1 Source text analysis
2.2 Requirements from the entrusting party.
3. Interpreting Process
3.1 Before interpreting
3.1.1 Interpreting tools and resources.
3.1.2 Choice of parallel text
3.1.3 Guiding interpretation theories
3.1.4 Guiding interpretation methods
3.1.5 Interpreting plan
3.2 While Interpreting
3.2.1 Quality control
3.2.2 Process description
3.2.3 Emergency during the interpretation process
3.3 After interpreting
3.3.1 Self-assessment
3.3.2 Assessment of the client
4. Case Analysis
4.1.1 Pretermission in interpreting
4.1.2 Misinterpreting
4.1.3 Listening obstacle
4.2 Successful cases of interpreting
5. Conclusion
参考文献
Appendices
Appendix 1:Glossary of terms
Appendix 2:Script of Conference Interpreting:( M:manager, A:author, E:engineer)
Appendix 3:Script of Conference Interpreting:(M:manager, A:author, S:Sanjay)
致谢