声明
Abstract
摘要
Table of Contents
Chapter 1 Introduction
1.1 Background and significance
1.2 Methodology and structure
Chapter 2 Globalization,media and translation
2.1 Globalization:the world unifies itself
2.2 Media and news:illusions of reality
2.2.1 Define news and global news
2.2.2 News agencies and the role of media
2.2.3 Global news and international relations
2.3 Translation of global news in General
Chapter 3 Global news in the making
3.1 Global news production
3.2 Translation in global news agencies
3.3 Processes,strategies and examples of global news translation
3.4 Global news translation vs.translation per se
3.4.1 Source text vs.target text
3.4.2 Role of translators
3.4.3 Status of translation
3.4.4 Constraints on translation
3.4.5 “Skopos” of global news translation
Chapter 4 Global news translation analyzed from Bourdieu’s three concepts
4.1 Three concepts in Bourdieusian sociology
4.1.1 Field
4.1.2 Habitus
4.1.3 Symbolic power
4.2 Three Bourdieusian concepts applied in global journalism
4.2.1 Sociology of translation vs.attempted “field of translation”
4.2.2 Global news translation analyzed from Bourdieu’s three concepts
Chapter 5 Conclusion
References
Acknowledgements