首页> 中文学位 >英语动词名化的认知理据和转喻机制研究
【6h】

英语动词名化的认知理据和转喻机制研究

代理获取

目录

第一个书签之前

Xia Xirong

Supervisor

A Dissertation Submitted as a Partial Fulfillment

References

展开▼

摘要

名词是英语中最重要的词类之一,许多名词是由名词化形成的,并成为普通名词。名词化也是英语中重要的语法手段,通过名词化,其他词可以表达名词的概念和意义。名词化的最简单的定义就是不同词性之间的转换,这种转换一直是语言学家的兴趣所在。名词化通常指动词或形容词的名词化,本文主要研究英语的动词名词化,以期找到动词名词化的认知动机和机制,以理解动词名词化词的意义。 英语动词名词化是动词和名词之间的转换,那么它的出现是任意的还是有理据的呢?如果是有理据的,那我们又怎么解释其理据呢?在动词名词化的过程中包含什么认知机制?这几个问题是本论文研究的重点。本文运用突显观和概念转喻理论,采用定性研究法从认知角度讨论了英语动词名词化的认知理据和转喻机制,主要研究结果如下:① 英语动词名词化不是任意的,而是有理据的。它的认知动机是由动词引起的事件框架中不同元素的突显性。 英语动词名词化的认知动机可以根据不同的突显元素表现为以下形式:如受事的突显,施事的突显,工具的突显,结果的突显等等。② 在动词名词化的过程中,一个词所表达的概念从一个动作概念转变为一个事物概念,这个过程是通过概念转喻实现的。因此,英语动词名词化的认知机制是概念转喻。通过概念转喻,事物的概念可以完全或部分地代替一个动作概念。 语言学家们从不同的理论,采用不同的研究方法对英语名词化进行探究,本文主要对英语动词名词化的认知理据和转喻机制进行了探索,从认知语言学的突显观和概念转喻的视角观察英语动词的名化现象。本文的研究扩大了突显观和概念转喻理论的应用范围,对英语学习者理解动词名词化现象的认知过程具有参考价值。

著录项

  • 作者

    夏喜蓉;

  • 作者单位

    重庆师范大学;

  • 授予单位 重庆师范大学;
  • 学科 英语语言文学
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 吴小晶;
  • 年度 2018
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 中文
  • 中图分类 语法;英语;
  • 关键词

    英语; 动词名化; 认知理据; 转喻;

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号