封面
声明
中文摘要
英文摘要
目录
第1章 引言
1.1 项目背景
1.2 翻译材料简介
1.3 选题意义
1.4 论文结构
第2章 招投标文件的文体特征
2.1 词语特征
2.1.1 词语的专业性
2.1.2 词语的正式性
2.1.3 情态动词的使用
2.1.4 名物化
2.2 句法特征
2.2.1 多使用陈述句
2.2.2 广泛使用长句
2.2.3 被动句的使用
第3章 招投标文件翻译中难点的处理
3.1理论指导
3.2 词语翻译
3.2.1 对专业术语的翻译
3.2.2 对于名物化词语的翻译
3.3 长难句翻译
3.3.1 顺译法
3.3.2 句式重组法
3.3.3转换法
第4章 总结
4.1 翻译经验总结
4.2 尚待解决的问题
参考文献
附录1 翻译原文
附录2 译文
致谢