【24h】

Simple Construction of Mixed-Language Texts for Vocabulary Learning

机译:词汇学习的混合语言文本的简单构建

获取原文

摘要

We present a machine foreign-language teacher that takes documents written in a student's native language and detects situations where it can replace words with their foreign glosses such that new foreign vocabulary can be learned simply through reading the resulting mixed-language text. We show that it is possible to design such a machine teacher without any supervised data from (human) students. We accomplish this by modifying a cloze language model to incrementally learn new vocabulary items, and use this language model as a proxy for the word guessing and learning ability of real students. Our machine foreign-language teacher decides which subset of words to replace by consulting this language model. We evaluate three variants of our student proxy language models through a study on Amazon Mechanical Turk (MTurk). We find that MTurk 'students' were able to guess the meanings of foreign words introduced by the machine teacher with high accuracy for both function words as well as content words in two out of the three models. In addition, we show that students are able to retain their knowledge about the foreign words after they finish reading the document.
机译:我们提供了一个机器外语老师,该老师可以用学生的母语书写文档,并检测可以用其外来语替换单词的情况,从而只需阅读生成的混合语言文本即可学习新的外语词汇。我们表明,可以在没有(人类)学生任何监督数据的情况下设计这样的机器老师。为此,我们通过修改完形填空的语言模型来逐步学习新的词汇,并以此语言模型代替真实学生的猜词和学习能力,从而实现了这一目标。我们的机器外语老师通过咨询该语言模型来确定要替换的单词子集。我们通过对Amazon Mechanical Turk(MTurk)的研究评估了学生代理语言模型的三种变体。我们发现,MTurk的“学生”能够在三个模型中的两个模型中,以很高的准确度猜测由机器老师介绍的外来词的含义,包括功能词和内容词。此外,我们证明,学生在阅读完文档后仍可以保留有关外语的知识。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号