【24h】

How to make public transport 'spicy'

机译:如何使公共交通变得“辣”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Urban public transport systems cannot be viewed in the same way as the many other commercial activities prevalent in major towns and cities. They form the mainstay of transport policy, operating under the pressure of limited urban space.
机译:城市公共交通系统不能与主要城镇中普遍存在的许多其他商业活动以相同的方式看待。它们构成了交通政策的主体,在有限的城市空间压力下运作。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号