【24h】

INTO THE DEPTHS OF THE ABYSS

机译:深入了解深渊

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The vastness of space lay across me as I peeped through the Perspex window and floated horizontally in the narrow tube corridor. The whole huge black frontier space, the final frontier for mankind to explore lay in front of me. It brought an eerie mysterious sensation as I saw the stars become streaks of light passing the corner of my eye in serenity as my mind sunk into the depths of the abyss.rnFor a moment I did not hear the swish of the electric doors until a voice behind me broke me from the griping stance I was in. "Captain we need you in the Hub." "We are approaching Mars and have to prepare for landing." Mission Specialist April was a joy to see. At the age of 35 she was a strong woman whom I could rely on. Tall, slim with straight ebony hair reaching her shoulders. She was an aerospace engineer by profession and had flown with me in the last seven missions. The stress of exploration had caught upon her as it showed below her eyes. I by no means was juvenile and had experienced the most awarding and bizarre missions along my career making me a veteran. However for me this was my last supply mission to Mars as the captain before I called it quits and was indeed a special and cherished occasion which I wanted to enjoy while it lasted. I long yearned riding my Arabian stallion back on Earth. The joy of galloping across the plains and rivers as the wind stung my cheeks and filled my lungs while I clench the reins in a tight fist was simply exhilarating. It had been eighteen months since I last saw Earth during which I spent my time transporting supplies between Moon and Mars where the IFSE had setup two colonies termed as Inter Galactic Observation Post.
机译:当我透过有机玻璃窗口窥视并在狭窄的管道走廊中水平漂浮时,茫茫的空间笼罩着我。整个巨大的黑色边界空间,是人类探索的最后边界,就在我眼前。当我看到星星沉入深渊的深处时,当我看到星星变成光亮的条纹横过我的眼角时,它带来了一种诡异的神秘感。rn一会儿,直到有人发出声音,我才听见电门的沉闷声在我身后的我,使我脱离了我的固执立场。“船长,我们需要你在中心。” “我们正在接近火星,必须为降落做准备。”任务专员April很高兴看到。她在35岁时是个坚强的女人,我可以依靠。高大苗条,乌木直发​​伸到她的肩膀上。她是一名航空航天工程师,在过去的七个任务中与我一起飞行。她的眼睛下面露出了探索的压力。我绝不是少年,在我的职业生涯中经历了最多的奖项和离奇的任务,使我成为了资深人士。但是对我来说,这是我最后一次去火星的补给任务,当时我叫船长辞职,这确实是一个特殊而珍贵的时刻,我想在持续期间尽情享受。我渴望将阿拉伯种马重新骑回地球。当我st紧my紧的拳头时,风lung过我的脸颊,充满了我的肺,在平原和河流上奔腾的喜悦简直令人振奋。自从我上次看到地球以来,已有18个月的时间,我花时间在月球和火星之间运送物资,而IFSE建立了两个殖民地,称为银河观测站。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号