Institut fuer Bio- und Nanosysteme, Forschungszentrum Juelich GmbH,D-52425 Juelich, h.bousack@fz-juelich.de;
Zentralabteilung Technologie, Forschungszentrum Juelich GmbH,D-52425 Juelich, h.soltner@fz-juelich.de;
Institut fuer Zoologie der Universitaet Bonn, Poppelsdorfer Schloß,D-53115 Bonn, h.schmitz@uni-bonn.de;
Institut fuer Bio- und Nanosysteme, Forschungszentrum Juelich GmbH,D-52425 Juelich, a.offenhaeusser@fz-juelich.de;
机译:CA〜3O-一种基于自然界优化粘合层的新方法
机译:寻找能源改造的最佳成本-基于奥地利典型住宅建筑的调查
机译:是否有基于自然的通用缺口轮廓?
机译:基于黑松的红外敏感感的流体红外探测器的瞬态温度开发,基于黑松辉煌Melanophila Acuminata的红外敏感
机译:当代德国文学中的中篇小说:基于Guenter Grass的小说《 Katz und Maus》,Martin Walser的《 Ein fliehendes Pferd》,Gert Hofmann的《 Die Denunziation》和Dieter Wellershoff的《 Die Sirene》对现代小说叙事进行考察。
机译:诊断神经系统疾病。考试指南。神经病
机译:患有痴呆症的家庭成员去世后照顾亲属的状况:在“关于痴呆症患者的照顾亲属负担的纵向研究”(LEANDER)的背景下检查照顾后的状况
机译:Etude Experimentale et Theorique de l'Ecoulement autour d'un profil d'aile muni d'un spoiler d'Extrados en Regime Incompressible;对传感器和激光测量仪的研究(在不可压缩流动中使用Extrados扰流板进行翼形剖面流动的实验和理论研究;激光测速仪和DVORaK方法的贡献)(实验室研究和实验室研究) Inkompressiblen Bereich.Untersuchung der Laservelozimetrie und der DVORaKschen methode)