征集论文的呼吁吸引了来自欧洲和美国的20篇论文。 。程序委员会接受了15篇论文,涉及多个主题,包括戏剧表达方法,表达故事的写作和反思工具以及对叙事美学的理解。此外,该程序还包括口头故事练习,旨在说明我们作为人类从很少的起始材料和自然背景中创造故事的深度和便利性。我们希望这些程序将为叙事研究人员和开发人员提供有价值的参考。
MIT Media Lab;
机译:剪贴簿,肥皂碟和放映梦:短暂的日子,日常生活和电影史
机译:“可制作性”的承诺:数字编辑软件和日常电影生活的结构
机译:喜剧的力量,喜剧的力量:非洲电影院的战略转型1本文的一个版本是由明尼苏达大学莫里斯分校的Sarah B. Buchanan从法语翻译而来。我还要感谢Lindiwe Dovey的建议和对本文撰写的帮助。经修订和扩展的表格将出现在我的《后民族主义非洲电影》一书中(曼彻斯特和纽约:曼彻斯特大学出版社,2010年)。查看所有笔记
机译:日常电影
机译:电影院的用途:法国电影院和日常生活(1918--1932)。
机译:来信要点:在电影院吸烟
机译:电影作为日常生活和能源使用的来源:印度电影的情况
机译:医学电影。专业技术样本:外科手术套件中的电影摄影,眼科摄影,喉和鼻咽的电影摄影