The
In this paper, we describe the problem just enough to establish the vocabulary for discussing the program and the characteristics of the domain. We then present the internal structure of the program and attempt to put it in perspective with respect to first-generation expert systems. We discuss ways in which characteristics of the task domain impose constraints on the design or" signal interpretation programs, and attempt to extract knowledge useful to future expert system developers.
在本文中,我们描述的问题足以建立讨论该程序的词汇表和域的特征。然后,我们介绍程序的内部结构,并尝试将其与第一代专家系统相对应。我们讨论了任务域的特征对设计或“信号解释程序”施加约束的方式,并尝试提取对将来的专家系统开发人员有用的知识。 P>
机译:基于智能模型的咨询系统,用于管理通气的重症监护患者。第二部分:咨询系统设计和评估。
机译:新能源任命太阳能光伏系统设计和安装专家
机译:基于System Advisor模型的抛物线太阳能槽系统混合和存储设计的优化研究
机译:Dipmeter顾问系统:商业专家系统开发的案例研究
机译:系统设计的智能,基于知识的多准则决策顾问。
机译:对如何制度设计科学咨询委员会的系统理解:概念框架和期刊专刊简介
机译:电子映射和地理信息系统统计分析专家咨询系统知识获取与系统设计。
机译:路面管理咨询系统(pmas)应用程序设计与实现指南(知识库:顾问)