首页> 外文会议>NATO Advanced Research Workshop on Regional Climate Variability and Its Impacts in the Mediterranean Area; 20060901; Marrakech(MA) >LONG-RANGE TRANSPORT OF POLLUTANTS ABOVE THE EASTERN MEDITERRANEAN: IMPLICATIONS FOR AIR QUALITY AND REGIONAL CLIMATE
【24h】

LONG-RANGE TRANSPORT OF POLLUTANTS ABOVE THE EASTERN MEDITERRANEAN: IMPLICATIONS FOR AIR QUALITY AND REGIONAL CLIMATE

机译:东地中海上方污染物的长距离运输:对空气质量和区域气候的影响

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The present work provides an overview of the transport and transformation processes occurred above the Mediterranean with emphasis in the Eastern basin. It summarises the results from several campaigns performed since the last decade. The measurements gave evidence of a remarkably high level of air pollution from the surface to the top of the troposphere up to 15 km altitude. The strongest anthropogenic influence was observed in the lower 4 km by pollutants originating from both West-and East Europe transported by the northerly flow. The sources are industrial activity, traffic, forest fires, agricultural and domestic burning. Trajectory analysis and model results suggest also an important influence by Asian pollution plum near the tropopause from the east. Near the surface the air pollution has several undesirable consequences. First, the European Union eight-hourly air quality standard for ozone is exceeded throughout the summer in the entire Mediterranean region. Second, the concentrations of aerosols are high as well, affecting human health. The aerosols furthermore influence the Mediterranean atmospheric energy budget by scattering and absorbing solar radiation. During summer, they reduce solar radiation absorption by the sea by about 10% and they alter the heating profile of the lower troposphere. As a consequence, evaporation and moisture transport, in particular to North Africa and the Middle East, are suppressed. In the free troposphere, pollution is largely determined by intercontinental transport, whereas upper tropospheric pollution from Asia can reach the stratosphere. These "crossroads" carry large pollution loads over the Mediterranean, and the negative effects extend far beyond the region. International efforts are called for to reduce these atmospheric environmental stresses and to further investigate the links between Mediterranean and global climate change.
机译:本工作概述了发生在地中海上方的运输和转型过程,重点是东部盆地。它总结了过去十年以来进行的几次运动的结果。这些测量结果表明,从地面到对流层顶部直至15 km的高度,空气污染水平都非常高。在较低的4 km处观察到了最强烈的人为影响,这种污染物是由北流向西欧和东欧排放的污染物。来源是工业活动,交通,森林火灾,农业和家庭燃烧。轨迹分析和模型结果表明,东方污染对流层顶附近的亚洲污染李也产生了重要影响。在地表附近,空气污染有一些不良后果。首先,整个地中海地区整个夏季都超过了欧盟的八小时臭氧空气质量标准。其次,气溶胶的浓度也很高,影响人类健康。气溶胶还通过散射和吸收太阳辐射来影响地中海的大气能收支。在夏季,它们将海洋对太阳辐射的吸收降低了约10%,并且改变了对流层下层的热量分布。结果,抑制了蒸发和水分输送,特别是向北非和中东的蒸发和水分输送。在自由对流层中,污染主要由洲际运输决定,而来自亚洲的对流层上层污染可以到达平流层。这些“十字路口”给地中海带来了巨大的污染负荷,其负面影响远远超出了该地区。要求国际社会努力减少这些大气环境压力,并进一步调查地中海与全球气候变化之间的联系。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号