首页> 外文会议>International Conference on Speech and Computer >Design of a Speech Corpus for Research on Cross-Lingual Prosody Transfer
【24h】

Design of a Speech Corpus for Research on Cross-Lingual Prosody Transfer

机译:交叉韵律转移研究的语音语料库设计

获取原文

摘要

Since the prosody of a spoken utterance carries information about its discourse function, salience, and speaker attitude, prosody models and prosody generation modules have played a crucial part in text-to-speech (TTS) synthesis systems from the beginning, especially those set not only on sounding natural, but also on showing emotion or particular speaker intention. Prosody transfer within speech-to-speech translation is a recent research area with increasing importance, with one of its most important research topics being the detection and treatment of salient events, i.e. instances of prominence or focus which do not result from syntactic constraints, but are rather products of semantic or pragmatic level effects. This paper presents the design and the guidelines for the creation of a multilingual speech corpus containing prosodically rich sentences, ultimately aimed at training statistical prosody models for multilingual prosody transfer in the context of expressive speech synthesis.
机译:由于口语话语的韵律携带有关其话语功能,显着和扬声器姿态,韵律模型和韵律生成模块从一开始就在文本到语音(TTS)合成系统中发挥了重要作用,特别是那些没有只有在听起来很自然,还要表现出情感或特定的发言者意图。韵律转移在演讲到语言翻译中是最近的研究领域,其重要性越来越重要,其中一个最重要的研究主题是突出事件的检测和治疗,即突出或重点的实例,这不会由语法限制而导致的突出或重点是语义或务实水平效应的相当产品。本文介绍了创建含有虚拟富豪句子的多语种语音语料库的设计和准则,最终旨在培训在表达语音合成的背景下的多语种韵律转移的统计韵律模型。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号