【24h】

Structural Correspondence Learning for Cross-Lingual Sentiment Classification with One-to-Many Mappings

机译:具有一对多映射的跨语言情绪分类的结构函数对应

获取原文

摘要

Structural correspondence learning (SCL) is an effective method for cross-lingual sentiment classification. This approach uses unlabeled documents along with a word translation oracle to automatically induce task specific, cross-lingual correspondences. It transfers knowledge through identifying important features, i.e., pivot features. For simplicity, however, it assumes that the word translation oracle maps each pivot feature in source language to exactly only one word in target language. This one-to-one mapping between words in different languages is too strict. Also the context is not considered at all. In this paper, we propose a cross-lingual SCL based on distributed representation of words; it can learn meaningful one-to-many mappings for pivot words using large amounts of monolingual data and a small dictionary. We conduct experiments on NLP&CC 2013 cross-lingual sentiment analysis dataset, employing English as source language, and Chinese as target language. Our method does not rely on the parallel corpora and the experimental results show that our approach is more competitive than the state-of-the-art methods in cross-lingual sentiment classification.
机译:结构对应学习(SCL)是一种有效的跨语言情绪分类方法。此方法使用未标记的文档以及翻译Oracle单词以自动诱导特定的交叉语言对应关系。它通过识别重要特征,即枢轴功能来传输知识。然而,为简单起见,它假设翻译词Oracle映射到源语言中的每个枢轴功能,以完全只有一个单词在目标语言中。这种不同语言的单词之间的一对一映射太严格了。此外,外观也不考虑。在本文中,我们提出了一种基于单词的分布式表示的跨语言SCL;它可以使用大量单机数据和小词典来学习有意义的一对多映射。我们对NLP&CC 2013的跨语言情感分析数据集进行实验,使用英语作为源语言,以及汉语作为目标语言。我们的方法不依赖于平行语料库,实验结果表明,我们的方法比跨语言情绪分类中的最先进方法更具竞争力。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号