首页> 外文会议>Annual conference of European Association for Machine Translation >The role of artificially generated negative data for quality estimation of machine translation
【24h】

The role of artificially generated negative data for quality estimation of machine translation

机译:人工产生的负数据的作用,用于机器翻译的质量估计

获取原文

摘要

The modelling of natural language tasks using data-driven methods is often hindered by the problem of insufficient naturally occurring examples of certain linguistic constructs. The task we address in this paper - quality estimation (QE) of machine translation - suffers from lack of negative examples at training time, i.e., examples of low quality translation. We propose various ways to artificially generate examples of translations containing errors and evaluate the influence of these examples on the performance of QE models both at sentence and word levels.
机译:使用数据驱动方法建模自然语言任务通常受到某些语言构建体的天然存在的实际情况不足的问题的阻碍。在本文翻译中的本文质量估算(QE)中,我们解决的任务 - 在训练时间,即低质量翻译的例子中缺乏否定例子。我们提出了各种方式来人为地生成包含错误的翻译的例子,并评估这些例子对句子和字水平的QE模型的性能的影响。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号