首页> 外文会议>International Conference on Inspiration of Astronomical Phenomena >Israel's Quadrant: Weeping, Laughing, and the Measures of the Stars
【24h】

Israel's Quadrant: Weeping, Laughing, and the Measures of the Stars

机译:以色列的象限:哭泣,笑和星星的措施

获取原文

摘要

In the Jewish culture of the Middle Ages, the astral bodies were constantly given a special attention. They were deeply admired in religious poetry, and studied and observed in scientific and technical works. In an elegy of an anonymous poet of the 11~(th) century, which is usually read in the celebrations of the 9~(th) day of Ab, constellations and stars share the grief for the destruction of the temple of Jerusalem. Like the Israel Tribes, all constellations are said to weep; Pleiades and Orion are said to darken their face, the Scales turn asymmetrical, the pan of death overrides the pan of life; Scorpio is scared and trembles, Sagittarius turns his face back. Jacob ben Machir ibn Tibbon, born in Marseille in 1236, was physician, mathematician, and astronomer. He translated Euclides' Elements, the Treatise of the Armillar Sphere by Qusta ibn Luqa, the Treatise on the Astrolabe by abu al-Kasim Ahmad ibn al Saffar, and works of Ptolemy, Averroes, and Aristoteles. His most important work is the short treatise Rova' Israel (“Israel's Quadrant”) which he later translated in Latin with the help of Armengaud from Blaise. In the first chapter, he discusses the Sun risings, the days of the month, the place of the Sun in the sky, and the lunar motion. In the second chapter, he discusses the relations between sunrise and sunset, between moonrise and moonset, and between solar year and lunar month. In the following chapters, he illustrates a technical device which he had developed and which he designates “Israel's Quadrant”. This instrument could be used both for the sky and for the Earth, since it allowed to survey and measure the elevation of the stars, the elevation of terrestrial reliefs, and terrestrial horizontal distances. The quadrant is flat, and its area is that of a quarter of a circumference. This instrument was very versatile, it also allowed to calculate hours and time, and this favoured its exceptional diffusion. Thus, its name, “quadrant”, was transferred to the visible surface of the clock, notwithstanding the fact that its shape is that of a complete circumference.
机译:在中世纪的犹太文化中,星体机构不断受到特别关注。他们深入钦佩宗教诗歌,并在科学和技术工程中研究和观察。在11〜(Th)世纪的匿名诗人的挽歌中,这通常在AB的9〜(Th)日,星座和星星的庆祝活动中,分享了耶路撒冷寺的破坏。像以色列部落一样,据说所有星座都哭泣;佩戴尔和猎户座据说是让他们的脸变暗,鳞片变为不对称的,泛尘覆盖了泛的生命;天蝎座害怕和颤抖,射手座转过身来。 Jacob Ben Machir Ibn Tibbon是在1236年的马赛,是医生,数学家和天文学家。他翻译了Euclides的元素,Qusta Ibn Luqa的Astrolabe论文的论文,Astroleabe的论文由Abu Al-Kasim Ahmad Ibn Al Saffar以及Ptolemy,Averroes和Aristoteles的作品。他最重要的作品是罗瓦的短期论文(“以色列的象限”),后来在拉丁语的帮助下,从Blaise的帮助下翻译。在第一章中,他讨论了太阳阵线,月的日子,天空中的太阳的地方和月球运动。在第二章中,他讨论了日出和日落之间的关系,月亮和Moonset之间以及太阳能年和农历。在以下章节中,他说明了他开发的技术设备,他指定了“以色列的象限”。这种仪器可以用于天空和地球,因为它允许调查和测量星星的高度,陆地浮雕的升高和陆地水平距离。象限是平的,它的区域是四分之一的圆周。该仪器非常通用,它也允许计算时间和时间,这有利于其特殊的扩散。因此,它的名称“象限”被转移到时钟的可见表面,尽管其形状是完全圆周的事实。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号