机译:遗传诊断委员会(GEKO)关于遗传特性对疾病或健康失调的重要性以及根据§23 Gen 2第1条第1款对它们进行避免,预防或治疗的可能性进行遗传特性评估的指南
机译:保持背部清洁-带有MB Charterway的库姆巴赫尔啤酒厂的FLEET /全方位服务解决方案
机译:遗传诊断委员会(GEKO)根据Gen 23第2款第4款和第2b款对基因分析进行澄清亲子关系以及医学和非医学专家资格要求的指南
机译:摩托车座椅携带的健康:常见疾病的专利溶液不。1!
机译:战后德国电气工业增长的决定性因素。 (德语文本);
机译:日粮铜对成年雄性貂的器官指标组织态铜锌和铁沉积及毛皮品质的影响
机译:由费利克斯·卡林格(Felix Karlinger)编辑的罗马式民俗研究国际工作组委托编写的报告(第2号,第3号,Seekirchen,1975年,188页,1976年,164页); ed。 Felix Karlinger和Dieter Messner着(1977年第4号,第145条)。 ed。迪特尔·梅斯纳(Dieter Messner)和安吉拉·伯纳(Angela Birner)着(1980年第5号,197字)。罗马式Volksbucher的文字,国际罗马式Volksbuch研究工作组,第2期,1977年。 1978年3月; 1978年4月; 1979年5月5日; 1979年6月6日; 1980年7月7日。
机译:Bericht Ober Die prufung der subakuten Toxizitat Von Dimethbylacetamid Fur Ratten Bei 20-maliger sondierung(德语),封面信于95/11/95。