viscous granularity; fan-fling rethresher;
机译:为了回应编辑的信函:对囊肿的血清膀胱囊囊肿的10年性研究,折叠囊肿的10年性研究,具有声音褶皱的血清膀胱腺体的研究
机译:关于对囊肿的肠球菌病毒发生的10年性研究,声带唾液腺体折叠了10年的囊肿的病因源性囊状腺体在声带褶皱中的研究
机译:使用Healt Eheart Digital跟进的健康Eheart学习在Framingham心脏研究中的现场与远程移动设备支持的比较:在观察研究设计中,随机试验研究设定
机译:扇形脱粒机的研究
机译:主观性,第二/外语的语用和用法:适应和抵制的证据。研究I.模拟和抵制实用规范:学习者的主观性和外语的实用性。研究二。以讲第二语言的人的经历为中心:研究讲第二语言者对SL社区的实用规范的抵制。研究III。基于网络的日语作为外语的语用学教学课程:一种明确的提高认识的方法。
机译:虚拟化的临床研究评估肠道微生物组调制在非住院患者中的自然历史和影响以温和至中度Covid-19 A随机开放标签并行组研究评估KB109对肠道微生物群结构的生理作用和功能:随机对照研究的研究方案的结构化概述
机译:开发用于联合尾矿回收的除草机
机译:几种毒性研究(眼刺激研究,急性口服研究,28天口服研究,再现研究和两种致突变研究)与苯甲酸,2(异氰酸根合磺酰甲基) - 甲酯的结果。