【24h】

Assessing the competence of staff

机译:评估员工的能力

获取原文

摘要

Pipeline standards and regulations require all staff working on pipelines to be both’competent’and’qualified', but there is little guidance on how organizations can demonstrate that their staff are competent and qualified.Any demonstration of competence must be objective;therefore, an individual's curriculum vitae(CV)is not a convincing demonstration, as a CV is usually highly subjective and has no independent verification.Many organizations rely on individuals performing self-assessments, or rely on line management ensuring that staff are competent at the tasks they perform, but usually there is no structured process for either specifying or assessing the competency.This informality is not a convincing demonstration.Competencies need to be formally assessed(verified)in order to satisfy industry standards and regulations.The competencies are assessed using a’competency standard', which details all the required skills, knowledge, and experience expected for that competency.The assessment could be an examination, an interview, or a performance review.'Qualified’means’an individual who has been evaluated';therefore, individuals who pass the assessment are qualified in that competency.An individual claiming a competency, without verification through an assessment, is not deemed to be qualified in that competency.This paper gives an outline of competence assessments, and a process for competence assessment.
机译:管道标准和法规要求所有员工在管道上工作,既适用,也有关于组织如何证明其员工有能力和合格的指导。任何竞争力的证明必须是客观的;因此,一个个人的课程简历不是一个令人信服的示范,因为一个简历通常​​是高度主观的,没有独立的验证。优秀组织依赖于表演自我评估的个人,或者依靠线路管理,确保工作人员在他们所表现的任务中获得能力但通常没有规定或评估能力的结构化过程。这一非正式性不是一个令人信服的演示,必须正式评估(验证)以满足行业标准和法规。使用A'Compety评估该能力标准',其中详细介绍了该竞争力所期望的所有所需的技能,知识和经验。评估T可以是一项考试,面试或绩效评估。(已经评估的人)的议案化的“;因此,通过评估的个人在该竞争力中得到了合格的资格。在没有通过核查的情况下索赔的个人评估,在该竞争力中没有被视为合格。本文概述了能力评估,以及能力评估的过程。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号