首页> 外文会议>Translating and the computer conference >Filling in the gaps: what we need from TM subsegment recall
【24h】

Filling in the gaps: what we need from TM subsegment recall

机译:填补空白:我们需要什么来自TM次级召回

获取原文

摘要

Alongside increasing use of Machine Translation (MT) in translator workflows, Translation Memory (TM) continues to be a valuable tool providing complementary functionality, and is a technology that has evolved in recent years, in particular with developments around subsegment recall that attempt to leverage more content from TM data than segment-level fuzzy matching. But how fit-for-purpose is subsegment recall functionality, and how do current Computer- Assisted Translation (CAT) tool implementations differ? This paper presents results from the first survey of translators to gauge their expectations of subsegment recall functionality, crossreferenced with a novel typology for describing subsegment recall implementations. Next, performance statistics are given from an extensive series of tests of four leading CAT tools whose implementations approach those expectations. Finally, a novel implementation of subsegment recall, ‘Lift’, is presented (integrated into SDL Trados Studio 2014), based on subsegment alignment and with no minimum TM size requirement or need for an ‘extraction’ step, recalling fragments and identifying their translations within the segment even with only a single TM occurrence and without losing the context of the match. A technical description explains why it produces better performance statistics for the same series of tests and in turn meets translator expectations more closely.
机译:随着机器翻译(MT)的使用,翻译记忆库(TM)仍然是一个有价值的工具,提供互补功能,是近年来发展的技术,特别是在副段回忆中试图杠杆的发展从TM数据的更多内容而不是段级模糊匹配。但是如何适应性的次级召回功能,以及当前的计算机辅助翻译(CAT)工具实现有何不同?本文提出了第一次转换员调查的结果,以衡量其对副段召回功能的期望,并通过新颖的类型学来描述用于描述副段召回实施的类型。接下来,从一系列领先的猫工具的大量测试中给出性能统计数据,其实施方法接近这些期望。最后,提出了一种小型实施的次级召回,“升力”(集成到SDL Trados Studio 2014),基于子段对齐,没有最小TM大小要求或需要“提取”步骤,回忆片段并识别其翻译即使只有单个TM且不丢失匹配的上下文,也可以在该段内。技术描述介绍了为什么它为同一系列测试产生更好的性能统计,而且又更密切地满足翻译期望。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号