首页> 外文会议>Pan-pacific conference on strategic innovation through collaboration and convergence >Ordinary People,but Not-So-Ordinary Stories:Migrants from Emilia-Romagna Speak on the Australian Experience
【24h】

Ordinary People,but Not-So-Ordinary Stories:Migrants from Emilia-Romagna Speak on the Australian Experience

机译:普通人,但不那么普通的故事:来自艾米利亚 - 罗马纳的移民讲澳大利亚经验

获取原文

摘要

Italians migrated from Italy to all corners of the world,in large numbers throughout the last century.The economic differences between the relatively poor southern Italy,and the relatively affluent northern Italy were reflected in the type of migrants that left Italy.Southern Italy provided unskilled migrants,mainly labourers,whilst Northern Italy provided skilled migrants,mainly in the trades.Although the majority of Italians migrated to the Americas (North and South) and other parts of Europe,a number of them adventured to more distant lands such as Australia,where they made a significant contribution to post World War II developments in that country.According to the 2006 Census,Italians arc one of the largest ethnic groups in Australia,with 199,124 persons born in Italy.Furthermore,852,417 persons in the Census identified themselves as having Italian ancestry (either alone or in combination with another ancestry).This is about 4.2% of the Australian population,making Italian the fifth most identified ancestry in Australia,surpassed only by 'Australian','English','Irish' and 'Scottish'.The Italian language is reported as the second most used language at home,with 316,900 speakers (approximately 1.6% of the Australian population).Italians predominantly arrived in Australia during the 1950's,1960's and 1970's.The paper reports on a number of interviews held in Victoria,New South Wales and South Australia,with migrants from Emilia Romagna - one of the most affluent regions in Italy,that provided one of the lowest migrant populations to Australia,and explores the following issues: the reasons behind their decision to migrate, the expectations of these migrants prior to their arrival in Australia, their experiences on arrival,and their settlement and beginning of a new life in a strange country.The paper provides an historical perspective of the challenges and successes that these individuals experienced during their time in Australia,and also explores where these migrants feel they belong.Among the nostalgic memories of the country they left in pursuit of a better life,how do they feel now:always Italians in Australia and yet too Australian for Italy?The paper concludes that for this group of people,the struggles have generally yielded positive results,but at the same time,the link and sense of patriotism about the Italian motherland remains as fixed as ever,even if it is only metaphoric,as almost none arecontemplating leaving Australia to resettle in Italy.Furthermore,the experiences of these migrants may be useful in the development of future government policies.
机译:意大利人从意大利迁移到世界各地的世界各地,在过去的一世纪。意大利南部相对较差的经济差异,而意大利相对富裕的北北部被反映在意大利离开意大利的移民类型中。意大利提供不熟练的意大利移民,主要是劳动者,北部意大利提供熟练的移民,主要是在交易中。虽然大多数意大利人迁移到美洲(南北)和欧洲其他地区,但其中一些冒险的澳大利亚更远的土地(如澳大利亚)在那里,在该国发布第二次世界大战的发展方面取得了重大贡献。根据2006年人口普查,意大利人驻澳大利亚最大的种族群体之一,199,124人出生于意大利。普遍存在,人口普查中的852,417名人员们认为拥有意大利血统(独自或与另一个祖先结合)。这是澳大利亚人口的4.2%,使意大利人成为五个人澳大利亚最识别的祖先,只超越了“澳大利亚”,“英语”,“爱尔兰”和“苏格兰人”。意大利语被报告为家里的第二次使用的语言,316,900名扬声器(约占澳大利亚的1.6%人口)。在1950年代,1960年代,19世纪70年代,主要抵达澳大利亚的人。关于维多利亚,新南威尔士州和南澳大利亚举办的一些访谈的论文报告,其中来自艾米利亚罗格纳的移民 - 意大利最富裕的地区之一,这为澳大利亚提供了最低的移民人口之一,并探讨了以下问题:他们决定迁移的原因,这些移民在抵达澳大利亚之前的预期,他们在抵达时的经验以及他们的解决和新的在一个陌生的国家的生活。本文提供了历史视角,迎接这些人在澳大利亚时代的这些人,也探讨了这些MIGR的地方蚂蚁感觉他们属于他们留下更好的生活的国家的怀旧记忆,他们现在如何感受到:澳大利亚的意大利人和意大利人太澳大利亚人呢?该论文总结说,为这群人来说,这一组人士的斗争一般都产生了积极的结果,但与此同时,关于意大利祖国的联系和意识与意大利祖国一样固定,即使它只是隐喻,即使只是隐喻,就像几乎没有关于澳大利亚在意大利重新安置。更多的经验这些移民可能在未来政府政策的发展中有用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号