首页> 外文会议>Asian Semantic Web Conference >An Integrated Approach for Automatic Construction of Bilingual Chinese-English WordNet
【24h】

An Integrated Approach for Automatic Construction of Bilingual Chinese-English WordNet

机译:一种自动构建双语中英文Wordnet的综合方法

获取原文

摘要

This paper compares various approaches for constructing Chinese-English bilingual WordNet. First, we implement three independent approaches that translate English WordNet to Chinese WordNet automatically, including Minimum Distance (MDA), Intersection (IA) and Words Co-occurrence (WCA). Minimum Distance compares the gloss of synset with the explanations of words from dictionaries. Intersection chooses the intersection part of Chinese in a synset. Words Co-occurrence counts the results of Chinese and English words from Google. Then, we integrate these three approaches into an integrated one, which is named MIWA. Experimental results show that the integrated approach MIWA has better performance: F-measure reaches 0.615, which is higher than that of each independent one.
机译:本文比较了构建中国英语双语Wordnet的各种方法。首先,我们实施三种独立的方法,将英文Wordnet翻译为中文Wordnet,包括最小距离(MDA),交叉口(IA)和单词共同发生(WCA)。最小距离将SYNST的光泽与词典解释进行比较。交叉点选择汉语中的交叉点。单词共同发生计数谷歌的中英文单词的结果。然后,我们将这三种方法集成到一个名为MIWA的集成之一中。实验结果表明,综合方法MIWA具有更好的性能:F测量达到0.615,高于每个独立的措施。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号