【24h】

Part-Of-Speech Tagger in Malayalam Using Bi-directional LSTM

机译:使用双向LSTM的Malayalam中的语音标记器

获取原文

摘要

The majority of activities performed by humans are done through language, whether communicated directly or reported using natural language. As technology is increasingly making the methods and platforms on which we communicate ever more accessible, there is a great need to understand the languages we use to communicate. By combining the power of artificial intelligence, computational linguistics and computer science, natural language processing (NLP) helps machines “read” text by simulating the human ability to understand language. Part-of-speech tagging (POS Tagging) is done as a pre-requisite to simplify a lot of different NLP applications like question answering, speech recognition, machine translation, and so on. Here, we attempt a comparison between part-of-speech taggers in Malayalam using decision tree algorithm and bi-directional long short term memory (BLSTM). The experiments presented in this paper use two corpora, one of 29076 sentences and the other of 500 sentences for performance evaluation. The experiments demonstrate the potential of architectural choice of BLSTM-based tagger over conventional decision tree-based tagging in Malayalam.
机译:大多数人类进行的活动都是通过语言完成的,无论是直接传达或使用自然语言的报道。随着技术越来越多地在我们不断沟通更方便的方法和平台,有很大需要了解我们用来交流的语言。通过结合人工智能,计算语言学和计算机科学,自然语言处理(NLP)的能力,帮助用户通过计算机模拟人类理解能力的语言“读”的文字。部分词性标注(POS标记)作为一个先决条件做了简化了很多不同的NLP应用,如问答,语音识别,机器翻译,等等。在这里,我们尝试使用决策树算法和双向长短期记忆(BLSTM)马拉雅拉姆语部分的语音标注器之间的比较。实验本文介绍使用两个语料库,29076次的一句话,另一个500句绩效评估的。实验证明基于BLSTM,恶搞了在马来亚传统的基于决策树标注的架构选择的潜力。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号