首页> 外文会议>International conference on Asian language processing >Active Learning for Neural Machine Translation
【24h】

Active Learning for Neural Machine Translation

机译:主动学习神经机器翻译

获取原文

摘要

Neural machine translation (NMT) normally requires a large bilingual corpus to train a high-translation-quality model. However, building such parallel corpora for many low-resource language pairs is rather expensive. In this paper, we propose to select informative source sentences to build a parallel corpus under the active learning framework so as to reduce the cost of manual translation as much as possible. Particularly, we propose two novel and effective sentence selection methods for active learning: selection based on semantic similarity and decoder probability. Experiments on Indonesian-English and Chinese-English show that our selection approaches are superior to random selection and two conventional selection methods.
机译:神经机器翻译(NMT)通常需要庞大的双语语料库来训练高质量的翻译模型。但是,为许多低资源语言对构建这样的并行语料库是相当昂贵的。在本文中,我们建议选择信息源句,在主动学习框架下构建平行语料库,以尽可能降低人工翻译的成本。特别地,我们提出了两种新颖且有效的主动学习句子选择方法:基于语义相似度和解码器概率的选择。印尼-英语和中文-英语的实验表明,我们的选择方法优于随机选择和两种常规选择方法。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号