Poetry; Cultural creative; Design application;
机译:配合:于美人听雨
机译:XiongWeimin熊卫民, Dui yu lishi, kexuejia you hua shuo: 20 shiji Zhongguo kexuejie de ren yu shi对于历史,科学家有话 说:20世纪中国科学界的人与事[Scientists Have Something to Say about History: The People and Issues of Twentieth-Century China’s Scientific World] Beijing: Dongfang chubanshe, 2017. 389 pp. RMB¥52.
机译:2020 Mei-yu降雨和中国洪水的幅度,规模和动态※
机译:中国诗“余梅仁”在设计中的应用
机译:the US EOF literature in传奇drama (tang X Ian组, me ID ing做, w u Bing, l i Y U, China).
机译:休克即时护理微循环评估:护理微循环(POEM)工具的设计原理和应用
机译:图3来自:水,吴吉扬,俞Z-y,郭S-W,陈立,文F,陈W-h(2020)云南云南戈斯纳里亚地区的耐候虫筋膜。在:水,陈W-H,仁x,洪X,秋Z-j,魏Y-g,康M(eds)中国和越南的Gesneriaceae分类。 Phytokeys 157:199-206。 https://doi.org/10.3897/phytokeys.157.32683