首页> 外文会议>SICE Annual Conference >Word Sense Disambiguation System for Myanmar Word in support of Myanmar-English Machine Translation
【24h】

Word Sense Disambiguation System for Myanmar Word in support of Myanmar-English Machine Translation

机译:缅甸单词支持缅甸英语机翻译中的词感义歧义系统

获取原文

摘要

Word Sense Disambiguation (WSD) has always been a key problem in Natural Language Processing. WSD is defined as the task of finding the correct sense of a word in a specific context. It is an intermediate task essential to many natural language processing problems, including machine translation, information retrieval and speech processing. There is not any cited work for resolving ambiguity of words in Myanmar language. In this paper, we propose an approach to solve the ambiguity of Myanmar words for Myanmar-English machine translation. Our approach is based on Nearest Neighbor Cosine classifier to disambiguate ambiguous words with part-of-speech 'noun' and 'verb', which uses topical feature that represent co-occurring words in bag-of-word feature. The system uses Myanmar-English parallel corpus as training data. The proposed system can improve the translation accuracy for Myanmar-English machine translation system.
机译:词感消歧(WSD)始终是自然语言处理中的关键问题。 WSD被定义为在特定上下文中查找正确意义的任务。 它是许多自然语言处理问题所必需的中间任务,包括机器翻译,信息检索和语音处理。 没有任何引用的努力解决缅甸语言中的单词的歧义。 在本文中,我们提出了一种解决缅甸英语机器翻译的缅甸词语的歧义方法。 我们的方法是基于最近的邻居余弦分类器,与演讲的“名词”和“动词”消除模糊的单词,它使用代表Word袋式特征中的共同发生的单词的局部功能。 该系统使用缅甸英语并行语料库作为培训数据。 该系统可以提高缅甸英语机器翻译系统的翻译准确性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号