首页> 外文会议>International Commission on Irrigation and Drainage;International congress on irrigation and drainage >IMPLICATION AU NIVEAU GLOBAL DES CHANGEMENTS SURVENUS DANS LE DÉVELOPPMENT ET LA GESTION DU RESEAU D’IRRIGATION ET DE DRAINAGE
【24h】

IMPLICATION AU NIVEAU GLOBAL DES CHANGEMENTS SURVENUS DANS LE DÉVELOPPMENT ET LA GESTION DU RESEAU D’IRRIGATION ET DE DRAINAGE

机译:灌溉排水网络发展和管理中的全球变化

获取原文

摘要

Le Pakistan ayant une superficie de 796, 101 km2, est arrosé par le grandfleuve tel que l’Indus qui avec ses affluents – Chenab, Jhelum, Ravi, Sutlej etKabul – forme le plus grand réseau fluvial du monde. Le réseau comportetrois énormes réservoirs de stockage, 19 grands ouvrages de prise d’eau, 45réseaux de canaux d’une longueur de 63,000 km, des cours d’eau d’unelongueur de 1,6 million de km, et 138 grands barrages. Le périmètre irriguécouvre une superficie de 36 millions d’acres, et la disponibilité annuelle del’eau de 142 MAF (Million Acre Feet) dont 104 MAF représentent leprélèvement par canaux. Sur le total de 106 MAF disponibles aux fermes, 62MAF représentent l’eau de surface et le reste de 44 MAF l’eau souterraine. La
机译:巴基斯坦被面积为796平方公里的农田灌溉,面积为101平方公里 诸如印度河这样的河流及其支流-Chenab,Jhelum,Ravi,Sutlej和 喀布尔-形成世界上最大的河流系统。该网络包括 三个巨大的储水箱,19个大型取水结构,45个 6.3万公里的运河网络,河流与 长160万公里,有138个大坝。灌溉周长 占地面积3600万英亩, 142 MAF(百万英亩英尺)的水,其中104 MAF代表 按渠道采样。在可提供给农场的106个MAF中,有62个 MAF代表地表水,MAF 44的其余部分是地下水。这

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号