首页> 外文会议>Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics >Using Images to Improve Machine-Translating E-Commerce Product Listings
【24h】

Using Images to Improve Machine-Translating E-Commerce Product Listings

机译:使用图像改善机器翻译的电子商务产品清单

获取原文
获取外文期刊封面目录资料

摘要

In this paper we study the impact of using images to machine-translate user-generated e-commerce product listings. We study how a multi-modal Neural Machine Translation (NMT) model compares to two text-only ap proaches: a conventional state-of-the-art atten-tional NMT and a Statistical Machine Trans lation (SMT) model. User-generated product listings often do not constitute grammatical or well-formed sentences. More often than not, they consist of the juxtaposition of short phrases or keywords. We train our models end-to-end as well as use text-only and multi modal NMT models for re-ranking n-best lists generated by an SMT model. We qualita tively evaluate our user-generated training data also analyse how adding synthetic data im pacts the results. We evaluate our models quantitatively using BLEU and TER and find that (i) additional synthetic data has a general positive impact on text-only and multi-modal NMT models, and that (ii) using a multi-modal NMT model for re-ranking n-best lists im proves TER significantly across different n-best list sizes.
机译:在本文中,我们研究了使用图像对用户生成的电子商务产品列表进行机器翻译的影响。我们研究了多模式神经机器翻译(NMT)模型与两种纯文本方法的比较:传统的最新技术水平NMT和统计机器翻译(SMT)模型。用户生成的产品清单通常不构成语法或格式正确的句子。通常,它们由短短语或关键字的并置组成。我们端到端训练模型,并使用纯文本和多模式NMT模型对SMT模型生成的n个最佳列表进行重新排名。我们定性评估用户生成的培训数据,还分析添加合成数据如何影响结果。我们使用BLEU和TER定量评估了我们的模型,发现(i)其他综合数据对纯文本和多模式NMT模型具有普遍的积极影响,以及(ii)使用多模式NMT模型进行重新排名n个最佳列表im证明了在不同的n个最佳列表大小上的TER显着性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号