首页> 外文会议>International Research Conference of iarigai;Media and Graphic Arts Industries >Is legibility of typefaces designed for screen use the same for different languages?
【24h】

Is legibility of typefaces designed for screen use the same for different languages?

机译:设计用于屏幕的字体的可读性是否针对不同的语言使用相同的内容?

获取原文

摘要

Large amount of information that we accept is predominantly transmitted through the screens. Communication throughthe screens is imminent thing, but we try to make it smoother and user-friendlier. The clearance and visibility oftypefaces at different viewing conditions is an important aspect when information should impact on people. The useof appropriate typefaces is in consequence undoubtedly important while the design of typefaces differs for print andscreen use. There is little attention on which typefaces we choose when we make screen information presentation.Tests on the typefaces performance are for this reason important. Two groups of participants (all together 50 people)took part in the study. Tests were performed in three languages (Slovene, Croatian, English). Tested typefaces (Verdana,Tahoma, Georgia), which were designed for screen use, took part in our testing. The aim of our study was toexamine the influence of typefaces on the legibility among students.
机译:我们接受的大量信息主要通过屏幕传输。通过沟通 屏幕是迫在眉睫的事情,但我们尝试使其更流畅和用户友好。的间隙和可见度 当信息应该影响人们时,在不同观看条件下的字体是重要的方面。使用 因此,适当的字体无疑是很重要的,而字体的设计对于印刷和印刷来说是不同的。 屏幕使用。在进行屏幕信息演示时,很少关注我们选择哪种字体。 因此,对字体性能的测试很重要。两组参与者(共50人) 参加了研究。测试以三种语言(斯洛文尼亚语,克罗地亚语,英语)进行。经过测试的字体(Verdana, 专为屏幕使用而设计的佐治亚州塔霍玛市参加了我们的测试。我们研究的目的是 检查字体对学生可读性的影响。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号