首页> 外文会议>Assembly of the International Maritime Organization >Fair treatment of crew members in respect of shore leave and access to shore-side facilities
【24h】

Fair treatment of crew members in respect of shore leave and access to shore-side facilities

机译:在上岸休假和使用岸上设施方面公平对待船员

获取原文

摘要

The Assembly, Having recognized that crew members, as a special category of workers, and given the global nature of the shipping industry and different jurisdictions, particularly the different public authorities that they may come into contact with, need special protection, Having acknowledged that the adequate protection of crew members' rights is paramount and given the great significance of shore leave in relation to the human element and its influence on maritime safety, Reiterating the importance of the observation by Contracting Governments to the 1974 SOLAS and the 1965 FAL Conventions, of the Guidance on shore leave and access to ships (MSC.1/Circ.1342, annex) and Facilitating shore leave and access to ships, removing unnecessary restrictions imposed by divergences in the implementation of the ISPS Code (FAL.3/Circ.2O1), Having confirmed that crew members should not be discriminated against on the basis of nationality, race, colour, sex, religion, political opinion or social origin and irrespective of the flag State of the ship on which they are employed, engaged or work, Having considered that unfair and discriminatory treatment with regard to the granting of shore leave and access to shore-side facilities still continues, Urges all Member Governments to: 1 Respect the basic human rights of crew members concerning shore leave and access to shore-based facilities; 2 Take steps to ensure that non-discriminatory treatment is accorded to crew members in terms of shore leave or access to shore-based facilities; 3 Ensure that foreign crew members are allowed ashore by the public authorities while the ship on which they arrive is in port, provided that the formalities on arrival of the ship have been fulfilled and there is no reason to refuse permission to come ashore for reasons of public health, public safety or public order; 4 Take steps for granting shore leave to crew members in a manner which excludes discrimination on the grounds of nationality, race, colour, sex, religion, political opinion or social origin and irrespective of the flag State of the ship on which they are employed, engaged or work; 5 Communicate their reasons for shore leave denial to the crew members and the master; and should it be requested by the crew members concerned or the master, such reasons are to be provided in writing.
机译:大会认识到船员是一种特殊的工人,并且鉴于航运业和不同司法管辖区的全球性,尤其是他们可能接触的不同公共当局,需要特别保护,认识到充分保护船员的权利是至关重要的,并且鉴于上岸休假对人为因素及其对海上安全的影响具有重大意义,重申缔约国政府对1974年SOLAS公约和1965年FAL公约的观察的重要性,岸上假和进船指南(MSC.1 / Circ.1342,附件)和便利岸上假和进船指南,消除了因实施ISPS规则而产生的不必要的限制(FAL.3 / Circ.2O1) ),已确认不应基于国籍,种族,肤色,性别,宗教,政治见解或社交目的而歧视船员在考虑到在授予岸上假和使用岸上设施方面仍然继续受到不公平和歧视待遇之后,敦促所有会员国政府:1尊重船员在上岸休假和使用岸上设施方面的基本人权; 2采取措施,确保船员在离岸假或进入岸上设施方面获得非歧视待遇; 3确保外国船员在其抵达的船舶停靠港口时被公共当局允许上岸,但条件是该船抵达的手续已经完成,并且没有任何理由出于以下原因而拒绝上岸许可公共卫生,公共安全或公共秩序; 4采取措施,给予船员离岸假,其方式应避免基于国籍,种族,肤色,性别,宗教,政治见解或社会出身的歧视,并且不受其船旗国的影响,从事或工作; 5向船员和船长传达他们拒绝上岸假期的原因;并且如有关船员或船长要求,则应以书面形式提供此类理由。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号