首页> 外文会议>Assembly of the International Maritime Organization >Entry into force and implementation of the 2012 Cape Town Agreement
【24h】

Entry into force and implementation of the 2012 Cape Town Agreement

机译:2012年《开普敦协定》的生效和执行

获取原文

摘要

The Assembly, Recalling Article 15(j) of the Convention on the International Maritime Organization concerning the functions of the Assembly in relation to regulations and guidelines concerning maritime safety and the prevention and control of marine pollution from ships, Desiring to establish by common agreement the highest practicable standards for the safety of fishing vessels that can be implemented by all the States concerned, Welcoming the adoption, on 11 October 2012, of the Cape Town Agreement of 2012 on the Implementation of the Provisions of the Torremolinos Protocol of 1993 relating to the Torremolinos International Convention for the Safety of Fishing Vessels, 1977 (hereinafter referred to as "the Agreement") by the 2012 International Conference on the Safety of Fishing Vessels, held in Cape Town, South Africa, from 9 to 11 October 2012, Recalling Conference resolution 1 on Early implementation of the Agreement, adopted by the 2012 International Conference on the Safety of Fishing Vessels, which states, inter alia, that the entry into force and implementation of the Agreement will make a significant contribution to the safety of ships in general and the safety of fishing vessels in particular; urges States to become a Party to the Agreement as soon as possible in order to facilitate its early entry into force and to cooperate with each other to achieve this end; and invites them to initiate action in accordance with the Agreement without awaiting its entry into force, Noting that the Agreement, in accordance with article 4(1), shall enter into force 12 months after the date on which not less than 22 States, the aggregate number of whose fishing vessels of 24 m in length and over operating on the high seas is not less than 3,600, have expressed their consent to be bound by it, Noting also that article 3(4) of the Agreement provides a simplified procedure for signature of the Agreement by Parties to the 1993 Torremolinos Protocol, whereby such States, having signed the Agreement in accordance with paragraph (2)(c) of article 3, shall be deemed to have expressed their consent to be bound by it 12 months after the date of its adoption, Noting Further that the Agreement is open for signature at IMO Headquarters until 10 February 2014 and thereafter will remain open for accession, Remaining convinced that the continuing and alarmingly high number of fishers' lives and of fishing vessels reported lost every year could be substantially reduced by global, uniform and effective implementation of the Agreement, 1 Urges parties to the 1993 Torremolinos Protocol to consider signing the Agreement under the simplified procedure set out in article 3(4) by 10 February 2014; 2 Urges also Governments not Party to the 1993 Torremolinos Protocol to consider signing, ratifying, accepting, approving or acceding to the Agreement at the earliest possible opportunity; 3 Encourages governments to initiate action in accordance with the Agreement without awaiting its entry into force; 4 Requests the Maritime Safety Committee to monitor the progress made regarding the entry into force of the Agreement and to take action as it deems appropriate; 5 Requests ALSO the Secretary-General to take any such additional measures as may be required, aimed at assisting Member Governments in the process of becoming Parties to, and implementing, the Agreement.
机译:大会回顾《国际海事组织公约》关于大会在有关海上安全和防止和控制船舶的海洋污染的法规和准则方面的职能的第15(j)条,希望通过共同协议确定所有有关国家均可实施的最高可行渔船安全标准,欢迎2012年10月11日通过2012年《关于执行1993年托雷莫里诺斯议定书有关规定的开普敦协定》。 2012年10月9日至11日在南非开普敦举行的2012年国际渔船安全会议上的托雷莫里诺斯国际渔船安全公约,1977年(以下简称“协议”) 2012年国际F安全大会通过的关于尽早执行该协定的第1号决议ishing Vessels,其中特别指出,该协定的生效和执行将对整个船舶的安全,特别是渔船的安全作出重大贡献;敦促各国尽快成为该协定的缔约国,以促进该协定的早日生效并相互合作以实现这一目标;并请它们在不等待协定生效的情况下根据《协定》采取行动,注意到《协定》应根据第4条第1款在不少于22个国家之日起12个月内生效,在公海航行的长度超过24 m的渔船总数不少于3600,表示同意受其约束,并注意到该协定第3条第4款为1993年《托雷莫里诺斯议定书》缔约方签署本协定,据此,已按照第3条第(2)(c)款签署该协定的国家应视为已表示同意在其受约束后12个月在其通过之日起,并进一步注意到该协定在IMO总部开放供签署,直至2014年2月10日,此后将继续开放供加入,余下的人坚信,数量持续增加且令人震惊的数目全球,统一和有效执行《协定》可大大减少每年报告的渔民的生命和渔船的损失。1敦促《 1993年托雷莫里诺斯议定书》的缔约方考虑根据第3条第(4)款规定的简化程序签署该协定)在2014年2月10日之前; 2还敦促不是《 1993年托雷莫里诺斯议定书》缔约国的政府考虑尽早签署,批准,接受,核准或加入该协定; 3鼓励各国政府根据《协定》采取行动,而不必等待其生效; 4请海事安全委员会监测该协定生效方面取得的进展,并采取其认为适当的行动; 5还请秘书长采取可能需要的任何其他措施,以协助会员国政府成为《协定》的缔约方并执行该协定。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号