首页> 外文会议>ASME international conference on environmental remediation and radioactive waste management >RADIONUCLIDE INVENTORY OF VITRIFIED WASTE AFTER SPENT NUCLEAR FUEL REPROCESSING AT LA HAGUE
【24h】

RADIONUCLIDE INVENTORY OF VITRIFIED WASTE AFTER SPENT NUCLEAR FUEL REPROCESSING AT LA HAGUE

机译:La Hague用核燃料处理后的玻璃化废料放射性核素清单

获取原文

摘要

The primary aim of the present work was to determine the inventories of the radionuclides and stable elements in vitrified high-level waste produced at La Hague and delivered to Germany, which are of importance for long-term safety assessment of final repositories for radioactive wastes. For a subset of these radionuclides and stable elements, the inventories were determined - either by direct measurements or by involving established correlations - and reported by AREVA. This allowed verification of the validity of application of a model approach utilizing the data of burnup and activation calculations and auxiliary information on the reprocessing and vitrification process operated at La Hague. Having proved that such a model approach can be applied for prediction of inventories of actinides, fission and activation products in vitrified waste, the present work estimated the minimum, average and maximum inventories of the radionuclides, which are of importance for long-term safety assessment of final repositories for radioactive waste but were not reported by AREVA for delivered CSD-V canisters. The average and maximum inventories in individual CSD-V canisters predicted in the present approach were compared to the inventories predicted by Nagra for canisters with vitrified waste delivered from La Hague to Switzerland. This comparison revealed a number of differences between these inventories despite the fact that the canisters delivered to Switzerland were produced in essentially the same way and from the common reprocessing waste stock as CSD-V canisters delivered to Germany. Therefore, a further work is required in order to identify the reason for the discrepancy in the present estimation versus the Nagra estimation. Such a work should also address the recommendation by the international peer review of the Safety Report of the Project Opalinus Clay to obtain estimates of the inventories of long-lived mobile radionuclides (such as ~(14)C, ~(36)C1,~(79)Se, and ~(129)I), which contribute most to the dose estimates in the radiological safety assessments, if possible, in agreement with other countries with similar waste streams in order for a coordinated set of data to be generated. Since vitrified waste from reprocessing of spent nuclear fuel at La Hague was delivered to several countries - Belgium, France, Germany, Japan, Netherlands, and Switzerland - an international effort can be recommended.
机译:本工作的主要目的是确定在拉海牙生产并交付给德国的玻璃化高放废物中放射性核素和稳定元素的清单,这对于放射性废物最终储存库的长期安全评估至关重要。对于这些放射性核素和稳定元素的子集,通过直接测量或通过已建立的相关性确定了清单,并由AREVA报告。这允许验证使用模型方法的有效性,该模型方法使用了燃耗和活化计算的数据以及有关在拉海牙进行的后处理和玻璃化过程的辅助信息。已经证明这种模型方法可用于预测玻璃化废物中的act系元素,裂变和活化产物的清单,本工作估算了放射性核素的最小,平均和最大清单,这对于长期安全评估至关重要放射性废物最终处置库的数量,但AREVA没有报告已交付的CSD-V毒气罐的处置库。将本方法中预测的单个CSD-V罐的平均和最大库存与Nagra预测的从拉格海姆运送到瑞士的带有玻璃化废物的罐的库存进行了比较。这种比较揭示了这些库存之间的许多差异,尽管事实上,运往瑞士的碳罐的生产方式与从德国运往德国的CSD-V碳罐的加工原料基本相同,并且来自共同的后处理废物。因此,需要进行进一步的工作以确定当前估计与Nagra估计之间差异的原因。此类工作还应解决Opalinus粘土项目安全报告的国际同行评审的建议,以获得对长寿命移动放射性核素(例如〜(14)C,〜(36)C1,〜 (79)Se和〜(129)I),如果可能的话,与其他废物流相似的国家/地区达成一致,从而对放射安全评估中的剂量估算做出最大贡献,从而生成一套协调的数据。由于在拉海牙进行过的核废料再利用处理产生的玻璃化废料已输送到多个国家-比利时,法国,德国,日本,荷兰和瑞士-因此,可以建议采取国际努力。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号