首页> 外文会议>International conference on image analysis and processing >A Two-Stage Approach for English and Hindi Off-line Signature Verification
【24h】

A Two-Stage Approach for English and Hindi Off-line Signature Verification

机译:英文和印地文离线签名验证的两阶段方法

获取原文

摘要

The purpose of this paper is to present an empirical contribution towards the understanding of multi-script off-line signature identification and verification using a novel method involving off-line Hindi (Devnagari) and English signatures. The main aim of this approach is to demonstrate the significant advantage of the use of signature script identification in a multi-script signature verification environment. In the 1st stage of the proposed signature verification technique a script identification technique is employed to know whether a signature is written in Hindi or English. In the second stage, a verification approach was explored separately for English signatures and Hindi signatures based on the script identification result. Different features like gradient feature, water reservoir feature, loop feature, aspect ratio etc. were employed, and Support Vector Machines (SVMs) were considered in our scheme. To get the comparative idea, multi-script signature verification results on the joint Hindi and English dataset without using any script identification technique is also computed. From the experiment results it is noted that we are able to reduce average error rate 4.81% more when script identification method is employed.
机译:本文的目的是通过使用涉及脱机印地语(Devnagari)和英文签名的新方法,为理解多脚本脱机签名识别和验证提出经验性贡献。这种方法的主要目的是证明在多脚本签名验证环境中使用签名脚本标识的显着优势。在提出的签名验证技术的第一阶段,采用脚本识别技术来知道签名是用印地语还是英语书写。在第二阶段,基于脚本识别结果,分别探索了针对英文签名和印地语签名的验证方法。使用了诸如梯度特征,水库特征,回路特征,纵横比等不同特征,并且在我们的方案中考虑了支持向量机(SVM)。为了得到比较的想法,还计算了在不使用任何脚本识别技术的情况下,在印地语和英语联合数据集上进行多脚本签名验证的结果。从实验结果可以看出,采用脚本识别方法可以使平均错误率降低4.81%。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号