首页> 外文会议>International conference on urban transport and the environment >How to reconcile operator and manufacturer risk control points of view during the construction of a transport system
【24h】

How to reconcile operator and manufacturer risk control points of view during the construction of a transport system

机译:如何在运输系统建造期间调和操作员和制造商风险控制点

获取原文
获取外文期刊封面目录资料

摘要

In a project of building a transport system, the risk control part is a key element of the system in front of the requirements of the authorities which have to deliver the licence to operate to the appointed operator. This proof to supply relies mainly on two aspects: 1. The designed, built, tested system is in compliance with the requirements specified by the client. 2. The operator set up the organization, the skills and the documentation which allow it to master the system operation, to maintain it at its nominal level of functioning and to assure the expected safety level from day to day and for the duration of the contract. These two aspects are strongly bound, even if they result from two different points of view. 1. The vision "Manufacturer" on the one hand, with whom the main objective is to supply a integrated safe and secure system, in compliance with the requirements specified within the framework of the term of references with the project owner and with the rules of the art, 2. The vision "Operator" on the other hand, from whom the objective is to guarantee throughout the contract of transport a safe and secure operation for the passengers and employees. How to reconcile these two visions which integrates all the requirements of integration, use and durability from the beginning of the project in order to present to the Railways Authorities a coherent transport system? And as regards the risk control, how to connect between them the undesired events identified for every part of the transport system life cycle, for every subsystem, and demonstrate that the measures of reduction constitute a homogeneous set, a perfectly adapted and efficient "defence system" towards the desired global safety level? Furthermore, a report can be made, in view of various projects of transport in France and abroad that manufacturer approaches towards the risks analyses are very diverse, the choices of representation highly varied and terminologies not precise even contradictory. That creates, for the operator, an increased difficulty to validate these analyses and to finally make sure of the obtaining of the proof of the safety objectives achievement. The communication suggests developing how a global and systemic approach of risk control can: 1. associate all the actors of the project, 2. create synergies between the experts of risk control and, 3. facilitate the decision-making for the significant cases to be examined towards the expected level of safety.
机译:在建设运输系统的项目中,风险控制部分是系统前方的系统的关键因素,这些系统在机构的要求前,必须提供给指定的运营商运营的许可。此证明主要依赖于两个方面:1。设计的,构建的测试系统符合客户指定的要求。 2.操作员设置组织,技能和文档,允许它掌握系统操作,以将其维持在其标称运作级别,并在日常到日期和合同期间确保预期的安全水平。这两个方面是强烈的绑定,即使它们是由两种不同的观点导致的。 1.愿景“制造商”一方面,主要目标是提供综合安全和安全的系统,符合项目所有者的参考文章框架内规定的要求和规则艺术,2.另一方面,愿景“运营商”,目标是在整个运输合同中保证,为乘客和员工提供安全和安全的运作。如何协调这两个愿景,这些差异集成了从项目开头的集成,使用和耐用性的所有要求,以便向铁路当局提供一致的运输系统?关于风险控制,如何在每个子系统中为运输系统生命周期的每一部分确定的不希望的事件,并证明还原的措施构成了一个完全适应和有效的“防御系统的均匀套件“朝着所需的全球安全水平?此外,鉴于法国和国外的各种运输项目,可以提出一份报告,制造商对风险分析的方法是非常多样化的,这一表现的选择高度多样化,术语甚至不准确矛盾。为操作员创造,增加难以验证这些分析,并最终确保获得安全目标取得的证明。该沟通表明,制定风险控制的全球和系统方法如何:1。将项目的所有行动者联系起来,2.在风险控制专家之间创建协同作用,3。促进重大案件的决策检查预期的安全水平。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号