首页> 外文会议>Proceedings of the 2007 International Conference on Machine Learning and Cybernetics >RESEARCH ON ENGLISH-CHINESE CROSS-LANGUAGE INFORMATION RETRIEVAL
【24h】

RESEARCH ON ENGLISH-CHINESE CROSS-LANGUAGE INFORMATION RETRIEVAL

机译:英语跨语言信息检索研究

获取原文

摘要

With the rapidly growing amount of available information, an important issue arises of matching the user queries in one language against documents in another language, i.e.Cross-Language Information Retrieval (CLIR).Based on the work in CLIR evaluation task at the 9th Text Retrieval Conference (TREC-9), an English-Chinese CLIR system has been established.In this system, English-Chinese query translation is adopted as the dominant strategy; English queries are used as translation objects, and English-Chinese machine readable dictionary is utilized as the important knowledge source to acquire correct translations.By combining constructed Chinese monolingual IR system, the complete English-Chinese CLIR process is successfully implemented.
机译:随着可用信息量的迅速增长,出现了一个重要的问题,即将一种语言的用户查询与另一种语言的文档进行匹配,即跨语言信息检索(CLIR)。基于第9文本检索中CLIR评估任务的工作会议(TREC-9)建立了英汉CLIR系统。在该系统中,以英汉查询翻译为主导。以英语查询为翻译对象,以英汉机器可读词典作为获取正确翻译的重要知识来源。通过结合构建的汉语单语检索系统,成功实现了完整的英汉CLIR流程。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号