University computer center personnel know there is no dearth of documentation designed for the expert. Control Data, UNIVAC, DEC---;even IBM--- paper and fiche all possible areas. IBM's latest
This paper respectfully suggests that it is possible to employ a person with no technical training as a technical writer/editor within a university computer center environment, and that such an individual can prove amazingly effective in helping User Services to attack this sometimes menial, always demanding task.
大学计算机中心人员知道没有为专家设计的文档。控制数据,UNIVAC,DEC ---甚至IBM--纸张和胶片都在所有可能的区域。仅IBM最新的 本文谨此建议,可以在大学计算机中心环境中雇用未经技术培训的人员作为技术作家/编辑,并且这种人可以证明在帮助用户服务部攻击有时甚至是卑鄙的方面非常有效。 ,总是要求很高的任务。 P>
机译:技术写作[管理作家回顾:管理技术文档的真实世界指南(Hamilton,R .; 2009)]
机译:计算机标准和接口的引文分析:技术还是非技术重点?
机译:作家管理:现实世界中的技术文档管理指南
机译:RUMU Editor:面向非技术用户的非所见即所得的Web编辑器
机译:非技术管理学位人员的研究与开发管理中的效果评估。
机译:牛津大学非技术技能2系统的波斯文版本的翻译和心理计量特性:骨科病房中手术团队非技术技能的评估
机译:关于计算机文档的进一步观点:系统开发人员与技术作家