首页> 外文会议>International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering; 20031026-20031029; Beijing; CN >ECONOMY IS A TRANSPORTATION_DEVICE: CONTRASTIVE REPRESENTATION OF SOURCE DOMAIN KNOWLEDGE IN ENGLISH AND CHINESE
【24h】

ECONOMY IS A TRANSPORTATION_DEVICE: CONTRASTIVE REPRESENTATION OF SOURCE DOMAIN KNOWLEDGE IN ENGLISH AND CHINESE

机译:经济是一种交通运输设备:英语和汉语中源域知识的对比表示

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This paper offers a preliminary study of how knowledge may be represented differently in different languages. In particular, we account for the contrast between English and Chinese when identical target domain knowledge is represented with two different, yet related, source domains in each language. We incorporate corpora analysis in English and Chinese with SUMO to delimit the source domains identified using the Conceptual Mapping Model (Ahrens. 2002). In particular, this paper investigates economy metaphors with the source domains of AEROPLANE and MOVING VEHICLE. These two source domains are found in Chinese and English respectively. Hence, we ask the question whether these source domains should be conflated under a general source domain such as TransportationDevice or should they form independent source domains. Our study addresses this issue by using the SUMO ontology as well as the Mapping Principles found in the corpora analysis. Our studies contribute to automatizing the source-target domain mappings in conceptual metaphors.
机译:本文提供了有关如何以不同语言不同地表示知识的初步研究。特别是,当相同的目标领域知识用每种语言的两个不同但又相关的源领域表示时,我们要考虑英语和中文之间的差异。我们将语料库分析与SUMO相结合,以界定使用概念映射模型(Ahrens。2002)识别的源域。尤其是,本文以AIRPLANE和MOVING VEHICLE的源域来研究经济隐喻。这两个源域分别以中文和英文找到。因此,我们提出以下问题:这些源域是否应合并在一般源域(例如TransportationDevice)下,还是应该形成独立的源域。我们的研究通过使用SUMO本体以及在语料库分析中找到的映射原理解决了这个问题。我们的研究有助于自动化概念隐喻中的源-目标域映射。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号