首页> 外文会议>FISITA World Automotive Congress >Global Trends in Motor Vehicle Pollution Control- a 2004 Update
【24h】

Global Trends in Motor Vehicle Pollution Control- a 2004 Update

机译:机动车污染控制的全球趋势-2004年更新

获取原文

摘要

The automobile is, arguably, the most environmentally harmful technology on earth. Autos—andtrucks and buses—are responsible for the fastest-growing fraction of greenhouse gases, they are theprimary source of urban air pollution, and their collective appetite for oil has created the enormous,costly, environmentally damaging, and politically tenuous exploration, drilling, refining, and transportinfrastructure called the oil system. These problems can be substantially solved (air pollution) oralleviated (energy and greenhouse gases) with the accelerated introduction of new vehicle and fueltechnologies. The best new cars on the road today using the cleanest fuels emit only a tiny fraction asmuch pollution as the dirtiest new car, and consume much less fuel.While vehicle technologies have improved substantially in response to more than 40 years of regulation, thelegislative and regulatory systems to encourage cleaner cars have often lagged, or have moved forward inuneven ways, or have created unnecessary trade-offs, or have simply missed important pollutants.This global overview represents a 'report card,' assessing progress towards cleaning up vehicles indifferent jurisdictions, and highlighting some of the key trends in the field. The report finds:1. Europe has made great progress on reducing greenhouse gases from motor vehicles, and Japanhas significantly tightened its standards—but the US fleet is falling further and further behindwith regard to these pollutants. California is attempting to close this gap.2. In contrast, emissions standards for diesel cars in Europe, Japan, and the US differ greatly, withthe toughest standards in Europe and Japan allowing 2 to 4 times more pollution than USstandards.3. New technologies, especially hybrids and advanced diesels, are crucial for solving the pollutionand greenhouse gas problems simultaneously, but no jurisdiction, possibly exceptingCalifornia, has policies that adequately stimulate the market for these new technologies.4. Developing nations could achieve world-class standards for autos—both in terms of pollutionreduction and fuel efficiency—within a decade, at a modest cost and with enormous healthbenefits, reduced fuel costs, and reduced refinery capacity investments. To achieve this, it iscrucial that developing nations reduce sulfur in their fuels.New technologies—in refineries, engines, drive systems, and vehicles—that can drastically reduce theenvironmental impact of cars, trucks, and buses are becoming less expensive and more reliable. Buttheir benefits may never be realized unless the leading auto producing and auto using nationsaccelerate their adoption. This paper describes recent progress and identifies the most important nextsteps.
机译:可以说,汽车是地球上对环境最有害的技术。汽车(卡车和公共汽车)是造成温室气体增长最快的部分,它们是城市空气污染的主要来源,他们对石油的共同需求造成了巨大的,代价高昂的,破坏环境的,政治上脆弱的勘探,钻探,炼油和运输基础设施称为石油系统。这些问题可以通过加速引入新的车辆和燃料技术来解决(空气污染)或缓解(能源和温室气体)。当今道路上使用最清洁燃料的最佳新车排放的污染物仅是最脏的新车,排放量极少,消耗的燃料也少得多。尽管随着40多年的法规,法规和法规的发展,车辆技术已得到了显着改善。鼓励清洁汽车的系统经常滞后,前进方向不均,不必要的权衡取舍,或者根本错过重要的污染物。这份全球概览代表了一张“报告卡”,用于评估在不同司法管辖区清洁车辆的进展,并强调该领域的一些主要趋势。报告发现:1。欧洲在减少机动车产生的温室气体方面取得了长足的进步,日本已大大加强了其标准,但美国船队在这些污染物方面的排名却越来越落后。加利福尼亚正试图弥合这一差距。2。相比之下,欧洲,日本和美国的柴油汽车排放标准相差很大,欧洲和日本最严格的标准允许的污染程度是美国标准的2至4倍。3。新技术,特别是混合动力汽车和先进的柴油,对于同时解决污染和温室气体问题至关重要,但是,除了加利福尼亚州以外,没有任何司法管辖区制定了足以刺激这些新技术市场的政策。4。发展中国家可以在十年内以适度的成本和巨大的健康效益,达到汽车的世界级标准(在减少污染和提高燃油效率方面),并减少燃料成本并减少炼油厂的投资。为此,发展中国家必须减少其燃料中的硫。至关重要的是,炼油厂,发动机,驱动系统和车辆中的新技术可以大大减少汽车,卡车和公共汽车对环境的影响,其价格越来越便宜,可靠性越来越高。但是,除非领先的汽车生产国和汽车使用国加快它们的采用,否则它们的利益可能永远不会实现。本文介绍了最新进展并确定了最重要的下一步。

著录项

  • 来源
  • 会议地点 Barcelona(ES)
  • 作者

    Walsh; Michael;

  • 作者单位

    Independent International Consultant USA;

  • 会议组织
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号