【24h】

Transportation Case Studies on the Muckleshoot Indian Reservation, Washington

机译:华盛顿“ Muckleshoot”印第安人保留地的运输案例研究

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The land that I have been speaking of and the legend that is tied to it are integral parts of my people's history. The legend is not just some simple story; it is a part of the teachings that our elders bring to our young people. These teachings discuss the creation of life in this world. It is referred to as syayahub. Syayahub is the world literature of our people. I would like to quote a book called The Mythology of South Puget Sound. It explores the importance of these teachings for our culture and our need to preserve them. "Through the world literature of the syayahub, given as short vignettes, epics, or cycles of stories, the culture's wisest members could pass on information about the origin of the world and its inhabitants; about ancient monsters, natural phenomena, and present-day species, as well as about culture and the results of right and wrong behavior." These legends were heard many times by young people as an important part of their education. They were cherished and repeated by adults, then refined and dramatized by elders. They contain many admonitions, both obvious and subtle. A storyteller never said anything like "and the moral of this legend is." Figuring out the point of a story and applying it to one's own life is an important part of the educational process. The job of the audience was, and is, to pay attention and think. Attention is traditionally proved by calling out a signal word to let the teller know that the audience is listening. The world literature of our people, being an educational tool, depicts the importance of our culture, our resources, and the values that are placed in it as a part of life. The legend of the North Wind Storm Wind, our traditional cultural property, and the Sound Transit Project are important to us. Right now, it is especially important that we preserve our traditional properties so that we may pass them on to our children and they, in turn, can pass them to their children. If we are going to preserve our lands for the generations to come, we need to make people understand that traditional cultural properties do not hold a dollar value. We cannot place those kinds of values on our culture. For us to get this message across, we need to eliminate the whole idea of capitalism and shift our focus towards the spiritual. We need to begin to approach the development of Mother Earth in a holistic light because if we do not, the outcome could be devastating.
机译:我一直在谈论的土地以及与之相关的传说是我人民历史的组成部分。传说不仅仅是一个简单的故事;这是我们的长者带给我们年轻人的教导的一部分。这些教导讨论了这个世界上生命的创造。它被称为syayahub。 Syayahub是我们人民的世界文学。我想引用一本叫做《南普吉特海湾的神话》的书。它探讨了这些教义对于我们的文化的重要性以及我们保护它们的需求。 “通过syayahub的世界文学,如简短的小插曲,史诗或故事循环,该文化的最聪明的成员可以传递有关世界起源及其居民,古代怪物,自然现象和当今的信息。种类,以及文化和正确与错误行为的结果。”这些传说被年轻人多次听到,作为他们教育的重要组成部分。他们被成年人珍惜和重复,然后被长者提炼和戏剧化。它们包含许多明显和微妙的警告。讲故事的人从没说过“这个传奇的寓意是”。弄清故事的要点并将其应用于自己的生活是教育过程的重要组成部分。听众的工作过去是而且现在是要注意和思考的。传统上,注意是通过喊出提示语让出纳员知道听众正在聆听来证明的。我们人民的世界文学作为一种教育工具,描述了我们文化的重要性,我们的资源以及作为生活一部分而置于其中的价值。北风暴风的传说,我们的传统文化财产和过境工程对我们都很重要。现在,特别重要的是,我们要保留我们的传统财产,以便我们可以将其传给我们的孩子,然后他们又可以将其传给他们的孩子。如果我们要为子孙后代保护我们的土地,我们需要让人们了解传统文化财产没有一美元的价值。我们不能将这些价值观置于我们的文化中。为了使我们传达这一信息,我们需要消除整个资本主义的观念,并将重点转移到精神上。我们需要从整体的角度着手研究地球母亲的发展,因为如果我们不这样做,后果可能是毁灭性的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号