首页> 外文会议>Jahrestagung Kerntechnik 2004: annual meeting on nuclear technology 2004: tagungsbericht proceedings >ENTSORGUNG RADIOAKTIVER ABF?LLE Zwischenlagerung, Stilllegung ERAM, standortunabh?ngige Entlagerungsbedingungen
【24h】

ENTSORGUNG RADIOAKTIVER ABF?LLE Zwischenlagerung, Stilllegung ERAM, standortunabh?ngige Entlagerungsbedingungen

机译:放射性废物的处理临时存储,ERAM停用,与位置无关的存储条件

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Zu den Arbeitsschwerpunkten des Bundesamtes für Strahlenschutz (BfS) z?hlen die Arbeiten zu den dezentralen Zwischenlagern für abgebrannte Brennelemente an den Standorten der Kernkraftwerke. Nach Erteilung der Genehmigungen für vier Zwischenlager und zw?lf Standort-Zwischenlager bis Dezember 2003 konzentrieren sich die Arbeiten nunmehr auf Prüfung der Geneh-migungsvorausetzungen von ?nderungs- und Erg?nzungsantr?gen für diese Anlagen.rnFür das Endlager für radioaktive Abf?lle Morsleben (ERAM) hat das BfS den Plan für die Umrüstung und den Offenhaltungsbetrieb vorgelegt. Hiermit soll das Planfeststellungsverfahren zur Stilllegung des ERAM entlastet werden. Für dieses Verfahren ist die überwiegende Anzahl der Unterlagen bereits bei der zust?ndigen Beh?rde eingereicht worden. Parallel hierzu konzentrieren sich die laufenden Arbeiten auf die bergbauliche Gefahrenabwehrma?nahme im Zentralteil, die vorgesehene Verfüllung von 20 ausgew?hlten Grubenbauen und die damit verbundene Stabilisierung dieses stark durchbauten Teils des Grubengeb?udes im Hinblick auf die zukünftigen Ma?nahmen zur Stilllegung des ERAM.rnFür radioaktive Abf?lle mit vernachl?ssigbarer W?rmeentwicklung stellen die standortunabh?ngigen Entlagerungsbedingungen die technischen Randbedingungen und Vorgaben zur Fortführung der für die l?ngerfristige sichere Zwischenlagerung und aus Strahlenschutzgründen erforderliche Konditionierung dar. Nach Beratung im L?nderausschuss für Atomkernenergie, Fachaus-schuss Brennstoffkreislauf (LAFAB) und im RSK-Ausschuss VER- UND ENTSORGUNG stehen die standortunabh?ngigen Entlagerungsbedingungen vor ihrer Fertigstellung; mit ihrer Implementierung k?nnte ab Herbst 2004 gerechnet werden.
机译:联邦辐射防护办公室(BfS)的工作包括在核电站所在地对乏燃料元素进行分散的临时存储设施的工作。到2003年12月,已经批准了四个临时存储设施和十二个现场临时存储设施的批准后,现在的工作重点是检查对这些设施的修订和补充申请的批准要求。 Morsleben(ERAM)向BfS提出了转换和维护操作计划。这是为了解除ERAM退役的计划批准程序。此程序的大多数文件已提交给主管部门。同时,正在进行的工作集中在中央部分的采矿安全措施,计划回填的20个选定矿山结构以及相关的稳定的矿山建筑物的稳定部分,以期将来采取措施使ERAM退役.rn对于热量产生可忽略不计的放射性废物,与位置无关的沉积条件代表了技术边界条件和继续进行长期,安全的临时存储以及出于辐射防护原因所需的条件的要求。燃料循环委员会(LAFAB)和RSK处置和处置委员会正在研究与位置无关的沉积条件,然后再完成;预计将于2004年秋季开始实施。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号