【24h】

夏目漱石の小説における文語表現について

机译:夏目漱石小说中的词语表达

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

In this study, we investigate chronological change of writing style of Soseki Natsume. He is one of the masterful novelists in Modern Japan, and his litrary works are common subjects of the literary research. However, quantitative research for Natsume Soseki's works is not developed very well. In this study, we analyse the relative frequency of the words and appearance ratio of the parts of speech using statistical method. The results of the analysis indicate that "Mabaroshi no Tate," "Ichiya," and "Kairoko" which are published in 1905 have a high appearance ratio of words considered to be written Japanese language styles. Therefore, we conclude that they quantitatively differ from the other novels.%本研究では文学的文章において文体的特徴の継時的な変化が認められるのか,計量的な観点から検討を加える.本研究において採り上げたのは文豪として著名な夏目漱石の小説22作品である.夏目 漱石の活動期間は1905年から1916年までであり,この期間において出現傾向が変化した文体的特徴 を明らかにするために統計手法を用いて分析を行った.分析の結果,「り」「き」「ごとし」「なり」「たり」などの文語表現と考えられる助動詞の出現 率が1905年に発表された『幻影の盾』『一夜』『薤露行』において高く,以降の作品では出現傾向が低くなる.従って,計量的な判断に基づけば,夏目漱石の小説において文体の変化が認められたと考えられる.
机译:在本研究中,我们研究了夏目漱石的写作风格随时间的变化。他是近代日本著名的小说家之一,他的文学作品是文学研究的常见主题。然而,夏目漱石作品的定量研究并不十分发达在这项研究中,我们使用统计方法分析了单词的相对频率和词性的出现率。分析结果表明“ Mabaroshi no Tate”,“ Ichiya”和“ 1905年出版的《开罗子》在日本被认为是日文风格的单词出现率很高。因此,我们得出的结论是,它们在数量上与其他小说有所不同。%本研究选取了著名文学作家夏目漱石的22部小说,夏目漱石的活跃时期是1905年至1916年。然后,为了弄清在此期间外观趋势改变的风格特征,使用统计方法进行了分析。在1905年出版的《幻影盾》,《一代》和《黑毛》中,辅助动词的出现率被认为是一种文学表达,因此其出现率较低,因此,基于定量判断例如,夏目漱石的小说很可能识别出写作风格的改变。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号