首页> 外文会议>9th Workshop on statistical machine translation >The DCU-ICTCAS MT system at WMT 2014 on German-English Translation Task
【24h】

The DCU-ICTCAS MT system at WMT 2014 on German-English Translation Task

机译:2014年WMT上的DCU-ICTCAS MT系统以德语-英语翻译任务

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This paper describes the DCU submission to WMT 2014 on German-English translation task. Our system uses phrase-based translation model with several popular techniques, including Lexicalized Reordering Model, Operation Sequence Model and Language Model interpolation. Our final submission is the result of system combination on several systems which have different pre-processing and alignments.
机译:本文介绍了DCU提交给WMT 2014的德语-英语翻译任务。我们的系统使用基于短语的翻译模型以及几种流行的技术,包括词法重排模型,操作序列模型和语言模型插值。我们最终提交的内容是对具有不同预处理和对齐方式的多个系统进行系统组合的结果。

著录项

  • 来源
  • 会议地点 Baltimore MA(US)
  • 作者单位

    CNGL Centre for Global Intelligent Content, School of Computing Dublin City University, Dublin 9, Ireland;

    CNGL Centre for Global Intelligent Content, School of Computing Dublin City University, Dublin 9, Ireland;

    CNGL Centre for Global Intelligent Content, School of Computing Dublin City University, Dublin 9, Ireland;

    Key Laboratory of Intelligent Information Processing, Institute of Computing Technology Chinese Academy of Sciences, Beijing, China;

    CNGL Centre for Global Intelligent Content, School of Computing Dublin City University, Dublin 9, Ireland;

    CNGL Centre for Global Intelligent Content, School of Computing Dublin City University, Dublin 9, Ireland,Key Laboratory of Intelligent Information Processing, Institute of Computing Technology Chinese Academy of Sciences, Beijing, China;

  • 会议组织
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号