首页> 外文会议>The 7th Asia Pacific Association for Medical Informatics conference proceedings >Establishing Tele–Ophthalmology Centers in the North Eastern India
【24h】

Establishing Tele–Ophthalmology Centers in the North Eastern India

机译:在印度东北部建立远程眼科中心

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Introduction: Even for a simple problem, a person in a rural or far flung has added costs of travel, stay and hospitalization etc. as well as the cost of needing accomanying persons to go to the city. There are lost earnings by the patients and also the caregivers. Eye problems, notably cataract is by far, commoner in the rural population as they are more exposed to the sun. Previously, mass treatment was attempted in eye surgery camps which lead to unacceptable complications due to problems of sterility as well as little follow up. An alternative being offered is to do the surgery in a proper hospital but allow pre and post surgery care at a more peripheral location aided by Telemedicine. SATHI, short for Society for Adminsitration of Telemedicine and Healthcare Informatics is a Not-For-Profit organization which does consultancy and implementation of telemedicine projects. The project is funded by has been awarded to them under the National Program for Control of Blindness (NPCB). This project is geared to effectively utilizing technology initiatives to perform the outreach program with the aim of improving access to quality health care programs in the rural areas of the state. The Tele-ophthalmology Centres are being setup in the State of Mizoram currently, but atempts are being made to expand to other hill states of North eastern India. Project objectives The primary objective is to deliver Preventive and Primary Eye care to rural citizens in the state so that there is: a. An effective system for delivery of eye care b. Cost effective & efficient delivery of eye care services c. Easy access to eye care services d. Focus on Health care and sensitization about eye care among rural citizens Project operations and components a. The key resource is the link worker who maps the villages under each block and encourages citizens to visit the centers b. The Ophthalmic Assistant (OA) uploads data into the database. c. The doctor creates a prescription and instructs the OA on the next steps d. Based on the findings, the doctor can then advise on how to provide treatment whether at the secondary or tertiary hospital e. Patient undergoes treatment and the patient database is updated. f. These centres will also provide spectacles; prescription medicines and routine follow up. g. Operating Doctor is regularly updated on the progress h. Data can be reviewed for audit. Unlike previous projects, SATHI will own the project for three years. We are also attempting to introduce other telehealth, general health as well as IT components as a value addition. This will put the installed systems and training to better use and help to make it sustainable.
机译:简介:即使是一个简单的问题,农村或远方的人也增加了旅行,住宿和住院等费用,以及需要陪同人员去城市的费用。患者和护理人员都会损失收入。眼部疾病,尤其是白内障,由于它们更容易暴露在阳光下,因此在农村人口中普遍存在。以前,在眼科手术营中尝试过大规模治疗,由于不育问题以及很少的随访,导致不可接受的并发症。提供的替代方法是在适当的医院进行手术,但可以在远程医疗的协助下在更外围的位置进行手术前后的护理。 SATHI是“远程医疗和医疗保健信息管理协会”的缩写,是一个非营利组织,从事远程医疗项目的咨询和实施。该项目是由国家失明控制计划(NPCB)授予的。该项目旨在有效利用技术计划来执行推广计划,以期改善该州农村地区获得优质医疗计划的机会。目前在米佐拉姆邦正在建立远程眼科中心,但正在努力扩大到印度东北部的其他丘陵州。项目目标主要目标是向该州的农村居民提供预防和初级眼保健,以便:有效的眼保健系统b。经济高效地提供眼保健服务c。轻松获得眼保健服务d。重点关注农村居民的卫生保健和对眼保健的认识项目运作和组成部分a。关键资源是链接工作者,该工作者绘制每个街区下的村庄的地图,并鼓励公民参观中心b。眼科助理(OA)将数据上传到数据库中。 C。医生创建处方,并在接下来的步骤d中指导OA。根据发现,医生可以就如何在二级或三级医院提供治疗提出建议。患者接受治疗,并更新患者数据库。 F。这些中心还将提供眼镜。处方药和常规随访。 G。运营医生会定期更新进度h。可以对数据进行审核。与以前的项目不同,SATHI将拥有该项目三年。我们还尝试引入其他远程医疗,一般健康以及IT组件作为增值服务。这样可以更好地使用已安装的系统和培训,并使其可持续发展。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号