【24h】

A Multilingual Paradigm for Automatic Verb Classification

机译:自动动词分类的多语言范例

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

We demonstrate the benefits of a multilingual approach to automatic lexical semantic verb classification based on statistical analysis of corpora in multiple languages. Our research incorporates two interrelated threads. In one, we exploit the similarities in the crosslinguis-tic classification of verbs, to extend work on English verb classification to a new language (Italian), and to new classes within that language, achieving an accuracy of 86.4% (baseline 33.9%). Our second strand of research exploits the differences across languages in the syntactic expression of semantic properties, to show that complementary information about English verbs can be extracted from their translations in a second language (Chinese). The use of multilingual features improves classification performance of the English verbs, achieving an accuracy of 83.5% (baseline 33.3%).
机译:我们演示了基于对多种语言的语料库进行统计分析的多语言方法自动进行词法语义动词分类的好处。我们的研究纳入了两个相互关联的线程。在一中,我们利用动词的跨语言分类中的相似性,将英语动词分类的工作扩展到一种新语言(意大利语),并扩展到该语言中的新类,从而达到86.4%(基准33.9%)的准确性。我们的第二项研究利用语义特性的句法表达中跨语言的差异,表明可以从第二种语言(中文)的翻译中提取有关英语动词的补充信息。多语言功能的使用可提高英语动词的分类性能,准确性达到83.5%(基准33.3%)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号