首页> 外文会议>22nd International Conference on Computational Linguistics >Generating Chinese Couplets using a Statistical MT Approach
【24h】

Generating Chinese Couplets using a Statistical MT Approach

机译:使用统计MT方法生成中国对联

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Part of the unique cultural heritage of China is the game of Chinese couplets (duilian). One person challenges the other person with a sentence (first sentence). The other person then replies with a sentence (second sentence) equal in length and word segmentation, in a way that corresponding words in the two sentences match each other by obeying certain constraints on semantic, syntactic, and lexical relatedness. This task is viewed as a difficult problem in AI and has not been explored in the research community.rnIn this paper, we regard this task as a kind of machine translation process. We present a phrase-based SMT approach to generate the second sentence. First, the system takes as input the first sentence, and generates as output an N-best list of proposed second sentences, using a phrase-based SMT decoder. Then, a set of filters is used to remove candidates violating linguistic constraints. Finally, a Ranking SVM is applied to rerank the candidates. A comprehensive evaluation, using both human judgments and BLEU scores, has been conducted, and the results demonstrate that this approach is very successful.
机译:中国独特的文化遗产的一部分是对联游戏。一个人用一个句子(第一句话)挑战另一个人。然后,另一人以长度和单词分段相等的句子(第二句)答复,即通过遵守对语义,句法和词汇相关性的某些限制,使两个句子中的相应单词彼此匹配。这项任务被视为AI中的一个难题,在研究社区中尚未得到探讨。在本文中,我们将此任务视为一种机器翻译过程。我们提出一种基于短语的SMT方法来生成第二个句子。首先,系统使用基于短语的SMT解码器将第一个句子作为输入,并生成建议的第二个句子的N个最佳列表作为输出。然后,使用一组过滤器来删除违反语言约束的候选项。最后,应用排名SVM对候选人进行排名。已经进行了综合评估,同时使用了人类的判断力和BLEU评分,结果表明该方法非常成功。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号